﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Substantivo Plural &#187; Tânia Costa</title>
	<atom:link href="http://www.substantivoplural.com.br/author/taniacosta/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.substantivoplural.com.br</link>
	<description>CULTURA + IDÉIAS + INFORMAÇÕES</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 15:08:24 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Aos leitores e pluralistas,</title>
		<link>http://www.substantivoplural.com.br/aos-leitores-e-pluralistas/</link>
		<comments>http://www.substantivoplural.com.br/aos-leitores-e-pluralistas/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2011 22:40:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tânia Costa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Geral]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.substantivoplural.com.br/?p=38948</guid>
		<description><![CDATA[FELIZ ANO NOVO
BONNE ANNÉE
FELIZ AÑO NUEVO
HAPPY NEW YEAR
Tecendo a manhã
João Cabral de Melo Neto
1
Um galo sozinho não tece uma manhã:
ele precisará sempre de outros galos.
De um que apanhe esse grito que ele
e o lance a outro; de um outro galo
que apanhe o grito de um galo antes
e o lance a outro; e de outros galos
que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>FELIZ ANO NOVO<br />
BONNE ANNÉE<br />
FELIZ AÑO NUEVO<br />
HAPPY NEW YEAR</p>
<p><strong>Tecendo a manhã<br />
João Cabral de Melo Neto</strong></p>
<p>1<br />
Um galo sozinho não tece uma manhã:<br />
ele precisará sempre de outros galos.<br />
De um que apanhe esse grito que ele<br />
e o lance a outro; de um outro galo<br />
que apanhe o grito de um galo antes<br />
e o lance a outro; e de outros galos<br />
que com muitos outros galos se cruzem<br />
os fios de sol de seus gritos de galo,<br />
para que a manhã, desde uma teia tênue,<br />
se vá tecendo, entre todos os galos.<br />
2<br />
E se encorpando em tela, entre todos,<br />
se erguendo tenda, onde entrem todos,<br />
se entretendendo para todos, no toldo<br />
(a manhã) que plana livre de armação.<br />
A manhã, toldo de um tecido tão aéreo<br />
que, tecido, se eleva por si: luz balão.<br />
<strong></strong></p>
<p><strong>(A Educação pela Pedra)</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.substantivoplural.com.br/aos-leitores-e-pluralistas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Libertad, Liberdade, Liberté</title>
		<link>http://www.substantivoplural.com.br/libertad-liberdade-liberte-2/</link>
		<comments>http://www.substantivoplural.com.br/libertad-liberdade-liberte-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2011 22:39:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tânia Costa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.substantivoplural.com.br/?p=38947</guid>
		<description><![CDATA[Paul Eluard
En mis cuadernos de escolar
en mi pupitre en los árboles
en la arena y en la nieve
escribo tu nombre.
En las páginas leídas
en las páginas vírgenes
en la piedra la sangre y las cenizas
escribo tu nombre.
En las imágenes doradas
en las armas del soldado
en la corona de los reyes
escribo tu nombre.
En la selva y el desierto
en los nidos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Paul Eluard</strong></p>
<p>En mis cuadernos de escolar<br />
en mi pupitre en los árboles<br />
en la arena y en la nieve<br />
escribo tu nombre.<br />
En las páginas leídas<br />
en las páginas vírgenes<br />
en la piedra la sangre y las cenizas<br />
escribo tu nombre.<br />
En las imágenes doradas<br />
en las armas del soldado<br />
en la corona de los reyes<br />
escribo tu nombre.<br />
En la selva y el desierto<br />
en los nidos en las emboscadas<br />
en el eco de mi infancia<br />
escribo tu nombre.<br />
En las maravillas nocturnas<br />
en el pan blanco cotidiano<br />
en las estaciones enamoradas<br />
escribo tu nombre.<br />
En mis trapos azules<br />
en el estanque de sol enmohecido<br />
en el lago de viviente lunas<br />
escribo tu nombre.<br />
En los campos en el horizonte<br />
en las alas de los pájaros<br />
en el molino de las sombras<br />
escribo tu nombre.<br />
En cada suspiro de la aurora<br />
en el mar en los barcos<br />
en la montaña desafiante<br />
escribo tu nombre.<br />
En la espuma de las nubes<br />
en el sudor de las tempestades<br />
en la lluvia menuda y fatigante<br />
escribo tu nombre.<br />
En las formas resplandecientes<br />
en las campanas de colores<br />
en la verdad física.<br />
escribo tu nombre.<br />
En los senderos despiertos<br />
en los caminos desplegados<br />
en las plazas desbordantes<br />
escribo tu nombre.<br />
En la lámpara que se enciende<br />
en la lámpara que se extingue<br />
en la casa de mis hermanos<br />
escribo tu nombre.<br />
En el fruto en dos cortado<br />
en el espejo de mi cuarto<br />
en la concha vacía de mi lecho<br />
escribo tu nombre.<br />
En mi perro glotón y tierno<br />
en sus orejas levantadas<br />
en su patita coja<br />
escribo tu nombre.<br />
En el quicio de mi puerta<br />
en los objetos familiares<br />
en la llama de fuego bendecida<br />
escribo tu nombre.<br />
En la carne que me es dada<br />
en la frente de mis amigos<br />
en cada mano que se tiende<br />
escribo tu nombre.<br />
En la vitrina de las sorpresas<br />
en los labios displicentes<br />
más allá del silencio<br />
escribo tu nombre.<br />
En mis refugios destruidos<br />
en mis faros sin luz<br />
en el muro de mi tedio<br />
escribo tu nombre.<br />
En la ausencia sin deseo<br />
en la soledad desnuda<br />
en las escalinatas de la muerte<br />
escribo tu nombre.<br />
En la salud reencontrada<br />
en el riesgo desaparecido<br />
en la esperanza sin recuerdo<br />
escribo tu nombre.<br />
Y por el poder de una palabra<br />
vuelvo a vivir<br />
nací para conocerte<br />
para cantarte<br />
Libertad</p>
<p><strong>Liberdade<br />
(Tradução de Carlos Drumonnd de Andrade e Manuel Bandeira)<br />
</strong>Nos meus cadernos de escola<br />
Nesta carteira nas árvores<br />
Nas areias e na neve<br />
Escrevo teu nome<br />
Em toda página lida<br />
Em toda página branca<br />
Pedra sangue papel cinza<br />
Escrevo teu nome<br />
Nas imagens redouradas<br />
Na armadura dos guerreiros<br />
E na coroa dos reis<br />
Escrevo teu nome<br />
Nas jungles e no deserto<br />
Nos ninhos e nas giestas<br />
No céu da minha infância<br />
Escrevo teu nome<br />
Nas maravilhas das noites<br />
No pão branco da alvorada<br />
Nas estações enlaçadas<br />
Escrevo teu nome<br />
Nos meus farrapos de azul<br />
No tanque sol que mofou<br />
No lago lua vivendo<br />
Escrevo teu nome<br />
Nas campinas do horizonte<br />
Nas asas dos passarinhos<br />
E no moinho das sombras<br />
Escrevo teu nome<br />
Em cada sopro de aurora<br />
Na água do mar nos navios<br />
Na serrania demente<br />
Escrevo teu nome<br />
Até na espuma das nuvens<br />
No suor das tempestades<br />
Na chuva insípida e espessa<br />
Escrevo teu nome<br />
Nas formas resplandecentes<br />
Nos sinos das sete cores<br />
E na física verdade<br />
Escrevo teu nome<br />
Nas veredas acordadas<br />
E nos caminhos abertos<br />
Nas praças que regurgitam<br />
Escrevo teu nome<br />
Na lâmpada que se acende<br />
Na lâmpada que se apaga<br />
Em minhas casas reunidas<br />
Escrevo teu nome<br />
No fruto partido em dois<br />
de meu espelho e meu quarto<br />
Na cama concha vazia<br />
Escrevo teu nome<br />
Em meu cão guloso e meigo<br />
Em suas orelhas fitas<br />
Em sua pata canhestra<br />
Escrevo teu nome<br />
No trampolim desta porta<br />
Nos objetos familiares<br />
Na língua do fogo puro<br />
Escrevo teu nome<br />
Em toda carne possuída<br />
Na fronte de meus amigos<br />
Em cada mão que se estende<br />
Escrevo teu nome<br />
Na vidraça das surpresas<br />
Nos lábios que estão atentos<br />
Bem acima do silêncio<br />
Escrevo teu nome<br />
Em meus refúgios destruídos<br />
Em meus faróis desabados<br />
Nas paredes do meu tédio<br />
Escrevo teu nome<br />
Na ausência sem mais desejos<br />
Na solidão despojada<br />
E nas escadas da morte<br />
Escrevo teu nome<br />
Na saúde recobrada<br />
No perigo dissipado<br />
Na esperança sem memórias<br />
Escrevo teu nome<br />
E ao poder de uma palavra<br />
Recomeço minha vida<br />
Nasci pra te conhecer<br />
E te chamar<br />
Liberdade</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.substantivoplural.com.br/libertad-liberdade-liberte-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Quando a promiscuidade qualifica a alma</title>
		<link>http://www.substantivoplural.com.br/quando-a-promiscuidade-qualifica-a-alma-2/</link>
		<comments>http://www.substantivoplural.com.br/quando-a-promiscuidade-qualifica-a-alma-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Oct 2011 22:52:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tânia Costa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Geral]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.substantivoplural.com.br/?p=35811</guid>
		<description><![CDATA[Para preservar a formatação original optamos por publicar o texto em PDF:
aqui
Para ouvir Cabra Cega de Sergio Sampaio:

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Para preservar a formatação original optamos por publicar o texto em PDF:</p>
<p><a href="http://www.substantivoplural.com.br/wp-content/uploads/2011/10/Quando-a-promiscuidade-qualifica-a-alma-2-1.pdf">aqui</a></p>
<p>Para ouvir Cabra Cega de Sergio Sampaio:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/XanDmZ6GC8k" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/v/XanDmZ6GC8k"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.substantivoplural.com.br/quando-a-promiscuidade-qualifica-a-alma-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A poesia confessional de Sylvia Plath</title>
		<link>http://www.substantivoplural.com.br/a-poesia-confessional-de-sylvia-plath-2/</link>
		<comments>http://www.substantivoplural.com.br/a-poesia-confessional-de-sylvia-plath-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Jun 2011 12:06:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tânia Costa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[sylvia plath]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.substantivoplural.com.br/?p=32551</guid>
		<description><![CDATA[
Para Maria Felix!
Muito boa a poesia &#8220;Espelho&#8221;, presente no seu comentário ao post “A fama póstuma de Sylvia Plath”.
Na verdade eu não tinha conhecimento da obra de Sylvia até ler o livro A mulher calada, mencionado no referido post. Assim, tomei conhecimento de que existem várias biografias sobre a poeta e um filme biográfico: Sylvia, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.substantivoplural.com.br/wp-content/uploads/2011/06/sylvia-e-ted.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-32554" title="sylvia e ted" src="http://www.substantivoplural.com.br/wp-content/uploads/2011/06/sylvia-e-ted-520x292.jpg" alt="" width="458" height="257" /></a></p>
<p>Para Maria Felix!</p>
<p>Muito boa a poesia &#8220;Espelho&#8221;, presente no seu comentário ao post “A fama póstuma de Sylvia Plath”.</p>
<p>Na verdade eu não tinha conhecimento da obra de Sylvia até ler o livro A mulher calada, mencionado no referido post. Assim, tomei conhecimento de que existem várias biografias sobre a poeta e um filme biográfico: Sylvia, paixão, além das palavras.</p>
<p><span id="more-32551"></span>A biografia mais polêmica, controversa e paradoxal sobre a vida da poeta é de autoria de Anne Stevenson, Bitte Famer: I Life of Sylvia Plath, publicado em 1989, traduzido no Brasil por Lya Luft como Amarga fama: uma biografia de Sylvia Plath, publicada em 1992.</p>
<p>Além de sua poesia, Sylvia deixou vários outros registros como cartas e diários. Em um dos seus diários faz menção ao jovem Richard Sassoon por quem fora apaixonada à época da faculdade:<br />
“estou apaixonada por aquele maldito rapaz com tudo o que sempre houve em mim, e não é pouco&#8221;. &#8220;Pior, não consigo parar [...]. Eu o amo a ponto de descer ao inferno e voltar, subir ao céu e voltar [...].”.</p>
<p>Em carta ela escreveu: “eu o amo com todo o coração, a alma e o corpo; tanto em sua fraqueza como em sua força; e amar um homem mesmo em sua fraqueza é uma coisa de que nunca fui capaz de fazer em toda a minha vida.”.<br />
Ou:<br />
“Sinto que não seria capaz de viver com outro homem; o que significa que preciso me tornar (já que não poderia ser freira) uma mulher solteira consagrada. Se eu tivesse inclinação pela carreira de advogada ou jornalista não haveria problema.</p>
<p>Mas não tenho, minha inclinação é por bebês, pela cama, por amigos espirituosos e uma casa esplêndida e estimulante onde gênios tomam gim na cozinha depois de um jantar delicioso. Lêem seus próprios romances em voz alta e dizem por que a bolsa de valores anda do jeito como será &#8230; de qualquer maneira, é isso que eu pretendia criar para um homem, entregar a ele esse reservatório colossal de fé e amor para que nele possa nadar todo dia, e dar-lhe filhos; muitos, com muita dor e orgulho. E o que sempre mais odiei em você, em minha irrazão, foi ter me feito mulher para querer isto, ter me transformado em mulher só sua e depois me deixar diante da possibilidade real e terrivelmente imediata de viver uma vida de castidade como uma professora primária condenada a sublimar para influenciar os filhos de outras mulheres. Mais que tudo no mundo, quero ter um filho seu e caminho perdida repleta da escuridão da minha chama como Fedra, proibida por qual austero pudeur, por qual fierte?”. (Malcolm, 1995, p.102).</p>
<p>Sylvia escreveu a sua mãe após conhecer Ted Hughes: “A coisa mais dilacerante é que nos últimos dois meses eu me apaixonei terrivelmente, o que só pode levar a muito sofrimento. Conheci o homem mais forte do mundo [...] um Adão alto, forte e saudável [...] com uma voz que lembra a trovoada de Deus&#8230;.”.</p>
<p>Em outra carta:<br />
“Agora vou contar a você a coisa mais miraculosa, trovejante e aterrorizante [...]. É esse homem, esse poeta, esse Ted Hughes. Nunca encontrei nada igual. Pela primeira vez na vida, posso usar tudo o que eu conheço, todo o meu riso, toda a minha força, tudo o que eu escrevo até o cabo o tempo todo, tudo, e você precisava vê-lo, ouvi-lo!.<br />
Ele tem uma força e um tamanho [...] quanto mais poemas escreve, mais escreve poemas. [...]”.</p>
<p>E ainda:<br />
“Sinto que toda a minha vida, toda a minha dor e todo o meu trabalho foram para isto. Todo o sangue derramado, as palavras escritas, as pessoas amadas foram um exercício de preparação para o amor [...] Vejo nele o poder e a voz que hão de sacudir o mundo e infundir-lhe vida [...]”.</p>
<p>Em um dos seus diários:<br />
“Aquele rapaz alto, moreno e forte, o único de tamanho capaz de me satisfazer, que andava farejando as mulheres e cujo nome eu quis saber assim que eu entrei na sala, mas ninguém me disse, chegou perto, olhou fixo em meus olhos e era Ted Hughes.</p>
<p>Hughes leva Plath para uma outra sala nos fundos, e bang a porta se fechou e ele estava despejando conhaque num copo e eu despejando conhaque no lugar onde estava a minha boca da última vez que me lembro dela [...].</p>
<p>E aí eu estava batendo os pés e ele estava batendo os pés no chão e aí ele me beijou direto na boca [omissão]. [...] E quando ele me beijou o pescoço eu mordi seu rosto com força e por muito tempo e quando ele saiu da sala o sangue corria pelo seu rosto. [Omissão.]. E eu gritei dentro de mim, pensando: ah, quem me dera me entregar com estardalhaço, resistindo a voc.”.</p>
<p>Sylvia segue surpreendendo:<br />
Em Dady, descreve seu pai morto como um vampiro tornando a matá-lo novamente:</p>
<p>Papai, pode se deitar agora.<br />
Há uma estaca fincada em seu coração negro e gordo<br />
E os aldeões jamais gostaram de você<br />
Estão gostando e pisoteando seu corpo.<br />
Sempre souberam que era você.<br />
Papai, mamãe, seu canalha, eu já acabei.</p>
<p>Celebrando a morte em Tulips (as Tulipas)<br />
Não queria flores, apenas queria<br />
Estar prostrada com as palmas das mãos para cima e ficar toda vazia.<br />
Como me sinto livre sem que ninguém faça idéia da libertação –<br />
A paz é tão intensa que nos entorpece<br />
E nada exige em troca, uma etiqueta com o nome, algumas bugigangas.<br />
Aquilo a que finalmente os mortos se agarram; imagino-os<br />
Introduzindo-os na boca, como se fossem hóstias.<br />
Tradução de Maria de Lourdes Guimarães</p>
<p>Elizabeth Sigmund que foi amiga de Sylvia, tornou  público o seguinte depoimento:</p>
<p>“Então, de repente, numa noite bem tarde, Sylvia chegou com Nick em seu carrinho, e a mudança nela era assustadora. Dizia o tempo todo: “Meu leite secou, não consigo amamentar Nick. Meu leite acabou.</p>
<p>Finalmente ela me contou que Ted estava apaixonado por  outra mulher, que ela conhecia Assia e tinha pavor dela. Chorou, chorou e ficou segurando minhas mãos, pedindo: Me ajude!</p>
<p>O que eu podia fazer? Nunca me senti tão impotente em toda a minha vida. Ela me disse: “Ted mente para mim, mente o tempo todo, virou uma pessoa pequena”. Mas a coisa mais assustadora que ela me disse foi: “Quando você entrega todo o coração a uma pessoa e ela não aceita,  não dá para pegar de volta. Você o perde para sempre”.</p>
<p>Obra e vida de Sylvia se enovelam de forma revolucionária, intensa e profunda, Sylvia suicida-se poucos meses após separar-se do poeta Ted Hughes.</p>
<p>********</p>
<p>Do editor</p>
<p>Mais sobre Sylvia: <a href="http://farofamoderna.blogspot.com/2011/02/divagacoes-sobre-poesia-sylvia-plath-o.html" target="_blank">aqui</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.substantivoplural.com.br/a-poesia-confessional-de-sylvia-plath-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A fama póstuma de Sylvia Plath</title>
		<link>http://www.substantivoplural.com.br/a-fama-postuma-de-sylvia-plath/</link>
		<comments>http://www.substantivoplural.com.br/a-fama-postuma-de-sylvia-plath/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Jun 2011 20:44:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tânia Costa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[sylvia plath]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.substantivoplural.com.br/?p=32516</guid>
		<description><![CDATA[
Dentro de mim mora um grito.
De noite, ele sai com suas garras, à caça
De algo para amar. Sylvia Plath
Li há pouco tempo A mulher calada, biografia de Janet Malcolm sobre a poeta americana Sylvia Plath. Sylvia suicidou-se no inverno londrino em fevereiro de 1963, recostando a cabeça sobre uma toalha no interior de um forno [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p><a href="http://www.substantivoplural.com.br/wp-content/uploads/2011/06/sylvia-plath4slider.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-32518" title="sylvia-plath4slider" src="http://www.substantivoplural.com.br/wp-content/uploads/2011/06/sylvia-plath4slider.jpg" alt="" width="374" height="213" /></a></p>
<p>Dentro de mim mora um grito.<br />
De noite, ele sai com suas garras, à caça<br />
De algo para amar. <strong>Sylvia Plath</strong></p></blockquote>
<p>Li há pouco tempo A mulher calada, biografia de Janet Malcolm sobre a poeta americana Sylvia Plath. Sylvia suicidou-se no inverno londrino em fevereiro de 1963, recostando a cabeça sobre uma toalha no interior de um forno com o gás ligado. Os  dois filhos pequenos dormiam num quarto ao lado, vedado por ela com toalhas molhadas para evitar as emanações do gás e onde deixara canecas de leite e um prato com fatias de pão para as crianças comerem ao acordar.</p>
<p><span id="more-32516"></span>A biografia evidencia um relato acerca da vida de Sylvia cercado de controvérsias e ambivalências registrados em diários, cartas, contos, romance, poesia e relatos de pessoas diversas que conviveram com ela.<br />
Elizabeth Hardwick escreveu em 1971, na New York Times Review of Books que Sylvia tinha a raridade de nunca ser, pelo menos em sua obra, uma boa pessoa. Já Janet Malcolm em A mulher calada diz que a não bondade de Sylvia Plath é a característica mais notável dos poemas de Ariel. Para Janet as mulheres celebram nela sua coragem de ser desagradável. “Todas as mulheres adoram um fascista”. É o que escreveu Sylvia em Daddy.</p>
<p><strong>The applicant / O pretendente (1962)</strong></p>
<p>Uma boneca viva, sem pôr nem tirar.<br />
Costura, cozinha.<br />
E fala, fala, fala sem parar.<br />
Funciona não está quebrada.<br />
Tens um buraco, é um cataplasma.<br />
Tens um olho, é uma imagem.<br />
Rapaz, é teu último recurso.<br />
Com ela casarás, casarás, casarás.</p>
<p><strong>Lesbos<br />
Tradução de Rodrigo G. Lopes e Maurício A. Mendonça<br />
</strong></p>
<p>Safadeza na cozinha!<br />
As batatas sibilam.<br />
Isso é Hollywood, sem janelas,<br />
A luz fluorescente oscila como uma enxaqueca terrível.<br />
Nas portas, tiras de papel -<br />
Cortinas de teatro, o cabelo crespo da viúva.<br />
E eu, Amor, sou uma mentirosa patológica,<br />
E minha filha – olhe só pra ela, de cara no assoalho,<br />
Fantoche sem cordas, tremendo até sumir -<br />
Como é esquizofrênica,<br />
Sua cara corada e pálida, em pânico:<br />
Você botou os gatos dela pra fora da janela<br />
Numa caixa com areia<br />
Onde podem vomitar e cagar e miar sem que ela possa ouvir.<br />
Você diz que não suporta mais,<br />
A putinha.<br />
Você queimou suas válvulas como um rádio velho<br />
Limpo de vozes e história, o ruído novo<br />
Da estática.<br />
Você diz que eu afogaria os gatinhos. Que fedor!<br />
Você diz que eu afogaria minha filha.<br />
Ela vai cortar a garganta aos dez se não pirar aos dois.<br />
O sorriso do bebê, lesma obesa,<br />
Nos losangos lustrados de linóleo laranja.<br />
Você podia comê-lo. É um menino.<br />
Você diz que seu marido não é bom pra você.<br />
Sua mãe judia vigia seu sexo como jóia.<br />
Você tem um bebê, eu tenho dois.<br />
Eu bem podia me sentar numa rocha e me pentear.<br />
Podia usar colã de tigresa e ter um affair.<br />
A gente bem que podia se ver na outra vida, se ver no ar,<br />
Só eu e você.<br />
Porém há um cheiro de banha e cocô de bebê.<br />
Estou dopada e enjoada depois do último sonífero.<br />
Fumaça de cozinha, fumaça infernal<br />
Nos sobrevoa, rivais venenosas,<br />
Nossos ossos, nossos pêlos.<br />
Te xingo de Órfã, órfã. Você esta doente.<br />
O sol te dá úlcera, o vento, tuberculose.<br />
Um dia você foi bonita.<br />
Em Nova York, em Hollywood, os homens te diziam: “Acabou?<br />
Gata, você é demais!”.<br />
Você servia, servia, servia pro papel.<br />
E o marido brocha sai pra tomar um café.<br />
Tento segurá-lo, não saio,<br />
Relâmpago para um velho pára-raio,<br />
Os banhos ácidos, um céu inteiro cheio de você.<br />
Ele despenca da colina de plástico.<br />
Trem desgovernado. Faíscas azuis se espalham,<br />
Trincando como quartzo em milhões de pedacinhos.<br />
O jóia! Ó valiosa!<br />
Naquela noite a lua<br />
Arrastou seu saco de sangue, animal<br />
Doente<br />
Por sobre as luzes do cais.<br />
Então voltava ao crescente,<br />
Dura, branca e ausente.<br />
Na areia o brilho das escamas me matava de medo.<br />
A gente as apanhava aos montes, curtindo,<br />
Modelando-as como massa, um corpo mulato,<br />
Grãos de seda.<br />
Um cachorro pegou seu marido cachorro. E se mandou.<br />
Agora estou quieta, ódio<br />
Até o pescoço,<br />
Grosso, grosso<br />
Não falo nisso. Empacoto batatas como roupas finas,<br />
Empacoto os bebês,<br />
Empacoto os gatos doentes.<br />
Oh, ampola de ácido,<br />
É de amor que você esta cheia. Você sabe quem você odeia.<br />
Ele ruge e arrasta as correntes pelo portão<br />
Que se abre pro mar<br />
Onde ele invade, preto e branco,<br />
E o vomita de volta.<br />
Você o enche com seus papos profundos, como um jarro.<br />
Você está um trapo.<br />
Sua voz, meu brinco,<br />
Voa e suga, morcego que ama sangue.<br />
Isso é isso. Aquilo é aquilo.<br />
Você escuta atrás da porta,<br />
Bruxa triste. “Toda mulher é uma puta.<br />
Não consigo dialogar.”<br />
Vejo seu fino décor<br />
Te fechando como o punho de um bebê<br />
Ou uma anêmona, esse mar.<br />
Meu bem, cleptomaníaco.<br />
Ainda estou crua.<br />
Quem sabe um dia eu vou voltar.<br />
Você sabe pra que servem as mentiras<br />
Nem no seu paraíso Zen a gente vai se cruzar.<br />
<strong><span style="color: #3366ff;">Poemas, Editora Iluminuras, 1994 – S.Paulo, Brasil</span></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.substantivoplural.com.br/a-fama-postuma-de-sylvia-plath/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Um teto todo seu</title>
		<link>http://www.substantivoplural.com.br/um-teto-todo-seu/</link>
		<comments>http://www.substantivoplural.com.br/um-teto-todo-seu/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Feb 2011 00:26:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tânia Costa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Geral]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.substantivoplural.com.br/?p=26862</guid>
		<description><![CDATA[Olá, pluralistas. Levei um “chá de sumiço”, eu sei. Primeiro eu me afastei, porque havia voltado para a Universidade no intuito de fazer um mestrado. Sabe como é, integrar base de pesquisa, cursar disciplinas (abandonado depois por absoluta falta de identificação!), trabalhar, administrar a casa e cuidar dos filhos não é pouca coisa. Agora estou [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.substantivoplural.com.br/wp-content/uploads/2011/02/woolf.jpg"><img class="alignright size-thumbnail wp-image-26865" title="woolf" src="http://www.substantivoplural.com.br/wp-content/uploads/2011/02/woolf-120x150.jpg" alt="" width="120" height="150" /></a>Olá, pluralistas. Levei um “chá de sumiço”, eu sei. Primeiro eu me afastei, porque havia voltado para a Universidade no intuito de fazer um mestrado. Sabe como é, integrar base de pesquisa, cursar disciplinas (abandonado depois por absoluta falta de identificação!), trabalhar, administrar a casa e cuidar dos filhos não é pouca coisa. Agora estou em vias de mudar de residência. Mesmo de férias, os dias têm sido bastante agitados, tenho estado de lá para cá e daqui para lá. Mudar perturba, embora possa ser um momento privilegiado para exercitar o desapego!</p>
<p><span id="more-26862"></span>Mas, voltando a falar da ausência no SP, fico pensando o quanto é mais fácil para o homem escrever. Calma! Nunca fui nenhuma “renhida feminista”. Mas, ainda é grande o número de mulheres que se responsabilizam quase que inteiramente pelos filhos, organização e gerenciamento doméstico e, não raro, elas próprias executam os serviços domésticos.<br />
Não por acaso, li um livro recentemente: “Um teto todo seu” de, Virginia Wolf, publicado em 1929, fruto de duas conferências proferidas em estabelecimentos de ensino para mulheres, em Cambridge, em 1928.</p>
<p>Ao ser convidada para proferir o tema “As mulheres e a ficção”, a autora constata que, até o século XIX – quando começa a despontar algumas autoras de peso, como Jane Austen e as irmãs Bronté – as escritoras estiveram praticamente ausentes da literatura inglesa. Ao indagar e investigar as causas desse fato, Virginia pergunta-se por que razão nenhuma mulher escreveu literatura.</p>
<p>O paradoxo para ela é que, se na literatura as mulheres estiveram presentes nas obras de “todos os poetas desde o início dos tempos”,  na vida real pouco sabiam ler, restritas à vida doméstica e à procriação.</p>
<p>Virginia formula a tese de que a mulher precisa ter dinheiro e um teto todo seu, se pretende mesmo escrever ficção. A tese do quarto próprio (de preferência com uma chave na porta!) e de uma renda anual (ela própria, recebia uma pensão de 500 libras), denuncia a pobreza a que foram submetidas as mulheres, ou seja, seu parco acesso à educação formal, aos bens materiais e a não inclusão, por lei, no mercado de trabalho.</p>
<p>Ao articular a relação entre gênero e classe social e esta última estreitamente vinculada à formação cultural, a autora reflete sobre “e que efeito exerce a pobreza na mente.”.</p>
<p>A autora sabiamente provoca ao indagar: “o que teria acontecido se Shakespeare tivesse tido uma irmã maravilhosamente dotada chamada, digamos, Judith.”. Essa situação fictícia, criada à guisa de exemplo tornou-se famosa.</p>
<p>Na imaginação de Virginia, Judith é tão talentosa e imaginativa quanto o irmão. Entretanto, ela não teria sido mandada à escola, não teria aprendido latim, gramática e lógica, muito menos lido Ovídio, Virgilio e Horácio. Talvez até pegasse um livro, de vez em quando, do irmão, mas então, os pais lhes diriam que fosse remendar meias ou cuidar do guisado. Judith teria vivido subjugada por tarefas domésticas e todos os seus esforços para demonstrar seu talento teriam sido esmagados pela família. Então, desesperada, Judith foge para Londres. Apresenta-se à porta de um teatro e manifesta seu desejo de representar, os homens riem dela.  Termina seduzida por algum diretor, sem sequer ter atuado, para depois prostituir-se e suicidar-se.</p>
<p>Para Virginia a história teria ocorrido mais ou menos assim, se uma mulher à época de Shakespeare tivesse tido sua genialidade. Para ela, um gênio como Shakespeare não nasce entre pessoas trabalhadoras, sem instrução e humildes. Assim, ela indaga, como poderia surgir entre mulheres, cujo trabalho iniciava, antes mesmo de largarem as bonecas?<br />
Assim, para ela, qualquer mulher nascida com um grande talento no século XVI, certamente teria enlouquecido, se matado ou terminado seus dias em algum chalé fora da cidade, meio bruxa, meio feiticeira, temida e ridicularizada.</p>
<p>Devemos estar alertas, ao lermos sobre uma feiticeira atirada à água, uma mulher possuída por demônios ou uma bruxa que venda ervas, certamente estaremos na trilha de uma romancista perdida, uma poetisa reprimida, de alguma Jane Austen, muda e inglória, parafraseando a autora.</p>
<p>Para encerrar essa prosa que já se alongou demais para o espaço, encerro retomando as palavras finais de Virginia Woolf: “Pois bem, minha crença é que essa poetisa que nunca escreveu uma palavra e que foi enterrada numa encruzilhada ainda vive. Ela vive em vocês e em mim, e em muitas outras que não estão aqui esta noite, porque estão lavando a louça e pondo o filho para dormir. Mas ela vive; pois os grandes poetas nunca morrem, são presenças contínuas, precisam apenas de oportunidade de andarem entre nós em carne e osso.”.</p>
<p>PS: Agora, de volta a vida normal, tchau. Vou lavar a louça. Qualquer hora eu volto.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.substantivoplural.com.br/um-teto-todo-seu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Manifesto de apoio à candidatura de Dilma</title>
		<link>http://www.substantivoplural.com.br/manifesto-de-apoio-a-candidatura-de-dilma/</link>
		<comments>http://www.substantivoplural.com.br/manifesto-de-apoio-a-candidatura-de-dilma/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Oct 2010 22:04:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tânia Costa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Geral]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.substantivoplural.com.br/?p=23006</guid>
		<description><![CDATA[Entidades estudantis do IFRN (DCE e Grêmio) e Sindicato dos Servidores do IFRN – SINASEFE – Natal, alunos, professores e servidores, subscrevemos nosso apoio à candidatura de Dilma à Presidência da República.
O Instituto Federal – IFRN, no governo FHC (do qual fez parte o candidato Serra como ministro de planejamento), tratou à míngua as nossas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Entidades estudantis do IFRN (DCE e Grêmio) e Sindicato dos Servidores do IFRN – SINASEFE – Natal, alunos, professores e servidores, subscrevemos nosso apoio à candidatura de Dilma à Presidência da República.</p>
<p><span id="more-23006"></span>O Instituto Federal – IFRN, no governo FHC (do qual fez parte o candidato Serra como ministro de planejamento), tratou à míngua as nossas instituições de educação, o então CEFET e a UFRN.</p>
<p>Durante o governo de FHC, foi editada a Lei 9.649/98 que impedia a expansão da rede das escolas técnicas no país, exceto se estados, municípios, organizações não-governamentais e iniciativa privada as custeassem.</p>
<p>O IFRN, uma instituição reconhecida em todo o Estado, teve no Governo de FHC telefones e energia elétrica cortados por falta de pagamento. Faltava recurso até para comprar um cartucho de tinta para impressora. Era clara a intenção de sucateamento e privatização do então CEFET.</p>
<p>No Governo Lula foi revogado o dispositivo dessa lei, o que possibilitou a criação e a expansão do Instituto Federal que passou de duas unidades (Natal e Mossoró) para um total de doze unidades, abarcando todas as mesorregiões do Estado, além de um Campus avançado na Cidade Alta. Muitos recursos foram investidos em manutenção, construções, equipamentos e na contratação, por concurso, de centenas de professores e técnico-administrativos. Isso possibilitou a expansão de matrículas para um ensino público reconhecidamente de qualidade.</p>
<p>Não queremos o IFRN refém mais uma vez da política do PSDB. Votamos pela continuidade da política educacional do Governo Lula, embora a grande imprensa nacional faça contra Lula e Dilma uma campanha desleal, aética e amoral procurando impiedosamente desqualifica-los.</p>
<p>Respeitosa e democraticamente, fazemos este esclarecimento porque é preciso pensar no perigo que correm as nossas Instituições Educacionais (não só o IFRN, mas também a UFRN, outra vítima dos anos de governo do PSDB) e todos os jovens que delas dependem.</p>
<p>Por essas razões, votaremos em Dilma no segundo turno para Presidente. A chegada de Dilma à Presidência representará a continuidade e o aperfeiçoamento do combate à desigualdade social, implementados durante o Governo Lula. Serra é retrocesso. Com Dilma &#8211; 13, avançaremos no desenvolvimento do Brasil com justiça social e democracia.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.substantivoplural.com.br/manifesto-de-apoio-a-candidatura-de-dilma/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Reflexão em uma jovem tarde de domingo</title>
		<link>http://www.substantivoplural.com.br/reflexao-em-uma-jovem-tarde-de-domingo/</link>
		<comments>http://www.substantivoplural.com.br/reflexao-em-uma-jovem-tarde-de-domingo/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Oct 2010 21:38:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tânia Costa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Geral]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.substantivoplural.com.br/?p=22728</guid>
		<description><![CDATA[De Ailton Dantas de Lima:
&#8220;É estarrecedor o debate medieval que eclode, para usar o clichê, à entrada do século XXI, e toma conta do atual processo eleitoral brasileiro. Nesse cenário, a sanha inquisitorial das organizações religiosas de pensamento mais arcaico ressurge como um cadáver insepulto que não teve suas vísceras dilaceradas por um abutre. Com [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>De Ailton Dantas de Lima:</p>
<p>&#8220;É estarrecedor o debate medieval que eclode, para usar o clichê, à entrada do século XXI, e toma conta do atual processo eleitoral brasileiro. Nesse cenário, a sanha inquisitorial das organizações religiosas de pensamento mais arcaico ressurge como um cadáver insepulto que não teve suas vísceras dilaceradas por um abutre. Com suas vísceras intactas, ele ruma gloriosamente a bafejar seu hálito pútrido sobre as conquistas &#8211; a duríssimas penas &#8211; do nosso, oficialmente, estado laico.</p>
<p><span id="more-22728"></span>Imagino outras discussões a serem trazidas à baila em eleições vindouras: fulano é a favor do apedrejamento de mulheres adúlteras? Ou seria melhor o mecanismo das chibatadas? A morte por  empalamento poderia ser mais um instrumento de intimidação para os que praticam o pecado da sodomia? E por aí vai&#8230; Ladeira abaixo.</p>
<p>Não me causa tanta perplexidade o fato de as pessoas votarem em José Serra. Estas têm todo o direito de simpatizarem com uma política neoliberal, mesmo que esse modelo tenha  quase afundado o Brasil. No entanto, causa-me estupefação  o fato de essa escolha ser guiada por visões obscurantistas, desprovidas de racionalidade e guiadas tão somente por uma visão de mundo moralista à la Talebã.</p>
<p>Esse obscutantismo já bateu às nossas portas tomando como foco o trabalho com Língua Portuguesa (vide o episódio Dom Monteiro). Fiquemos de prontidão para que essa onda de medievalização de debates não adentre a nossa área de conhecimento, pois sabemos que é &#8220;pelas atividades de linguagem que o homem se constitui como sujeito, só por intermédio delas é que tem condições de refletir sobre si mesmo&#8221; (OCEM, 2006, P. 24).</p>
<p>Saudações laicas e plurais,<br />
Ailton Dantas de Lima &#8211; Professor do IFRN&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.substantivoplural.com.br/reflexao-em-uma-jovem-tarde-de-domingo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Antonio Ronaldo e convidados</title>
		<link>http://www.substantivoplural.com.br/antonio-ronaldo-e-convidados/</link>
		<comments>http://www.substantivoplural.com.br/antonio-ronaldo-e-convidados/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Oct 2010 16:36:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tânia Costa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agenda]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.substantivoplural.com.br/?p=22425</guid>
		<description><![CDATA[No Projeto Seis e Meia &#8211; HOJE &#8211; 05/09/2010 &#8211; Teatro Alberto Maranhão
O repertório que será apresentado é um mix dos dois CDs de Antonio Ronaldo, a saber: “Sátiro”, lançado em 11/09/2010 e “Novos Caetés”, lançado esta semana.
Os artistas convidados são Clara Menezes, Donizete Lima, Rosinha Fonseca, Yranh Barreto, Kalenne Fonseca e Sueldo Soares, além [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>No Projeto Seis e Meia &#8211; HOJE &#8211; 05/09/2010 &#8211; Teatro Alberto Maranhão</p>
<p>O repertório que será apresentado é um mix dos dois CDs de Antonio Ronaldo, a saber: “Sátiro”, lançado em 11/09/2010 e “Novos Caetés”, lançado esta semana.</p>
<p><span id="more-22425"></span>Os artistas convidados são Clara Menezes, Donizete Lima, Rosinha Fonseca, Yranh Barreto, Kalenne Fonseca e Sueldo Soares, além do ator Rodrigo Bico, que recita um poema encartado em uma das canções do repertório.</p>
<p>Com o CD “Sátiro”, Antonio Ronaldo alça sua meta de compositor com  necessidade de mostrar, ao menos parcialmente, as canções que tem produzido e acumulado ao longo de mais de três décadas, em solo potiguar. O desafio de interpretar suas próprias canções surge à medida em que vai se tornando cada vez menos efetiva a inclusão desse trabalho nos discos dos interpretes mais cortejados de Natal, pois os potenciais candidatos a essa tarefa vêm optando por repertórios autorais  nos últimos anos.</p>
<p>A escolha do repertório levou em contra principalmente equilíbrio entre o número de canções feitas em parceira e as individualmente compostas. O placar é seis a seis.</p>
<p>Prevalecem, contudo, parcerias formadas com poetas e letristas, tais como: João Batista de Morais Neto (João da Rua), Jota Medeiros, Jarbas Martins, Iracema Macedo, Carlos Magno Fernandes e Paulo Procópio. O único parceiro músico nessa comitiva de ilustres é Manassés Campos. Este musicou um poema de Antonio Ronaldo intitulado “Tributo a Nietszche de Almeida”, editado em maio/2000. As canções são de diferentes idades, compostas desde a década de setenta até a atual.</p>
<p>Sobre o CD “Novos Caetés”<br />
“VIBRAÇÕES ANTROPOFÁGICAS RECORRENTES E SEUS ECOS INTERMITENTES”</p>
<p>O conceito do CD NOVOS CAETÉS, pode ser elucidado a partir da análise da canção homônima, que abre o segundo disco de ANTONIO RONALDO, senão vejamos: NOVOS CAETÉS – É a faixa-título, devendo ser considerada a principal peça do conjunto, pois a sua temática é a mais abrangente, de modo que todos os demais textos convergem para esse. A letra foi composta ainda na primeira metade da década de 90 e publicada na revista BADALO N° 3, em setembro de 2005. O subtítulo é “Viva o Pobredeus dos Desdentados”. Uma alusão à letra de “Reis Despidos”, de Jaumir Andrade, que cunhou o termo como contraponto à expressão “pobre diabo”. Os versos iniciais parodiam um tradicional “comercial” de cosmético que dizia: “lembra da minha voz? continua a mesma, mas os meus cabelos, quanta diferença!”. O texto é anárquico, sugerindo uma “análise antropológica” do processo civilizatório brasileiro, numa alegoria permeada de signos antropofágicos. Esse viés conduz a narrativa a partir da cena inicial, que se reporta aos índios caetés, ao mesmo tempo em que alude ao movimento modernista e seu famoso manifesto que ainda serviu de inspiração metodológica dos tropicalistas, décadas após.  A expressão Novos Caetés tanto lembra a trupe dos Novos Baianos cormo ainda o hilário grupo Baiano e Novos Caetanos (paródia de Chico Anísio e Arnaud Rodrigues à contracultura tupiniqum), como recurso de fala. Essa similaridade também ajuda a montar o mosaico da alegoria proposta. Enfim, índios antropófagos de um lado, bispo Sardinha de outro, chegam à atualidade mitigados ora em glutões desdentados, ora em sacerdotes da libido. Resumo da ópera: as populações periféricas perderam seus dentes, tornando-se débeis devoradores de carne nenhuma. O jogo proposto é de uma brincadeira mais ácida do que lúdica. O grande avanço da violência nas metrópoles brasileiras, fator de corrosão do tecido social, grassa as periferias e tira a perspectiva de emancipação intelectual de grande parcela da juventude, cenário em que se avista talvez uma luz no final do túnel, revestida de criticidade antropofágica. Contudo, é apenas uma saudável ventilação metodológica. Nada mais que uma saudação e evocação de princípios. Um escárnio, pelo tom de deboche, mas paradoxalmente essencial, porquanto explode em pulsão anárquica. A formatação musical foi inspirada em Raul Seixas, numa levada country bastante oportuna, à guisa de homenageá-lo. O intérprete escolhido foi DONIZETE LIMA. As demais faixas do cd convergem, como já foi dito, para essa peça central, que de certa forma mantém a mesma linha de discurso já desenvolvida no Cd anterior, SÁTIRO, lançado há exatamente um ano atrás.<br />
Ficha Técnica: Direção Musical e guitarra: Jubileu Filho<br />
Sax: Chico Bethoven<br />
Baixo: Cleiton Farnay<br />
Teclados: Paulo Eduardo<br />
Percussão: Erivelton</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.substantivoplural.com.br/antonio-ronaldo-e-convidados/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>VERSOS</title>
		<link>http://www.substantivoplural.com.br/versos-3/</link>
		<comments>http://www.substantivoplural.com.br/versos-3/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Sep 2010 18:49:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tânia Costa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.substantivoplural.com.br/?p=22109</guid>
		<description><![CDATA[FlorBela Espanca
Versos! Versos! Sei lá o que são versos…
Pedaços de sorriso, branca espuma,
Gargalhadas de luz, cantos dispersos,
Ou pétalas que caem uma a uma…
Versos…Sei lá! Um verso é teu olhar,
Um verso é teu sorriso e os de Dante
Eram o seu amor a soluçar
Aos pés da sua estremecida amante!
Meus versos!… Sei eu lá também que são…
Sei lá! [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>FlorBela Espanca</strong></p>
<p>Versos! Versos! Sei lá o que são versos…<br />
Pedaços de sorriso, branca espuma,<br />
Gargalhadas de luz, cantos dispersos,<br />
Ou pétalas que caem uma a uma…<br />
Versos…Sei lá! Um verso é teu olhar,<br />
Um verso é teu sorriso e os de Dante<br />
Eram o seu amor a soluçar<br />
Aos pés da sua estremecida amante!<br />
Meus versos!… Sei eu lá também que são…<br />
Sei lá! Sei lá!… Meu pobre coração<br />
Partido em mil pedaços são talvez…<br />
Versos! Versos! Sei lá o que são versos…<br />
Meus soluços de dor que andam dispersos<br />
Por este grande amor em que não crês</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.substantivoplural.com.br/versos-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>SINASEFE emite nota de repúdio a Rosalba Ciarlini</title>
		<link>http://www.substantivoplural.com.br/sinasefe-emite-nota-de-repudio-a-rosalba/</link>
		<comments>http://www.substantivoplural.com.br/sinasefe-emite-nota-de-repudio-a-rosalba/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Sep 2010 11:16:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tânia Costa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Geral]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.substantivoplural.com.br/?p=21939</guid>
		<description><![CDATA[As vésperas de eleição, os riscos de manipulação e oportunismos são intensificados podendo confundir os eleitores.
Nos últimos dias, assistimos a uma declaração veiculada no programa eleitoral da candidata ao governo do estado, Rosalba Ciarlini (DEM), no mínimo inusitada.
A declaração deixou servidores, alunos e professores, inicialmente, estupefatos. A candidata declarou:
“A melhor política de inclusão social é [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>As vésperas de eleição, os riscos de manipulação e oportunismos são intensificados podendo confundir os eleitores.</p>
<p>Nos últimos dias, assistimos a uma declaração veiculada no programa eleitoral da candidata ao governo do estado, Rosalba Ciarlini (DEM), no mínimo inusitada.</p>
<p>A declaração deixou servidores, alunos e professores, inicialmente, estupefatos. A candidata declarou:<br />
“A melhor política de inclusão social é garantir educação e emprego para as pessoas. Quando se pode juntar as duas coisas, é melhor ainda. Por isso, como senadora, apresentei o projeto para implantar doze Institutos Federais, os antigos CEFETS, no interior do estado.”</p>
<p><span id="more-21939"></span>As entidades representativas dos servidores e dos estudantes do IFRN (Sindicato, Associação, DCE, Grêmio e Centro Acadêmico), divulgaram nota de repúdio às declarações da candidata do DEM ao governo do estado, Rosalba Ciarlini, veiculada hoje no Jornal Tribuna do Norte.</p>
<p>A nota deixa claro que a candidata do DEM não protagonizou a ação de expansão da educação profissional federal que teve seu início em 2004, com a revogação do Decreto nº 2.208/97. O Decreto implantado no governo de FHC proibia a expansão do sistema federal de educação profissional.</p>
<p>A senadora pegou carona e apresentou Projetos de Leis (PLS) para implantação de campus do IFRN em onze municípios do RN, entre 2009 e 2010, que se encontram tramitando, conforme pesquisa empreendida na página do Senado Federal.</p>
<p>Não tenho dúvidas que tais declarações visam tão somente confundir o eleitor que cada vez mais tem dificuldade em separar o joio do trigo.</p>
<p>Segue, abaixo, a transcrição da nota.</p>
<p><strong>Nota de Repúdio</strong></p>
<p>O SINASEFE-Seção Sindical Natal vem a público denunciar as declarações enganosas sobre a educação que estão sendo feitas pela candidata ao governo do estado, Rosalba Ciarlini (DEM).</p>
<p>No seu programa eleitoral, a candidata Rosalba declarou: “A melhor política de inclusão social é garantir educação e emprego para as pessoas. Quando se pode juntar as duas coisas, é melhor ainda. Por isso, como senadora, apresentei o projeto para implantar doze Institutos Federais, os antigos CEFETS, no interior do estado.”</p>
<p>Temos o dever de esclarecer que o programa de expansão da educação profissional federal iniciou-se em 2004, após o Congresso Nacional alterar o Decreto nº2208/97. Já em 2006, tivemos a inauguração das Unidades Educacionais de Ipanguaçu, Currais Novos e Zona Norte de Natal. Em 2007, foi iniciada a segunda fase da expansão, com a construção de mais 6 unidades educacionais (Apodi, Caicó, João Câmara, Macau, Santa Cruz e Pau dos Ferros).</p>
<p>A  candidata Rosalba assumiu a vaga no senado somente em 2007, quando toda a expansão da rede profissional já estava pensada, discutida no Congresso Nacional e, inclusive, implementada. Pode até ser que ela tenha falado sobre o programa de expansão (o DEM, seu partido, não defende), mas não teve protagonismo nenhum nesta ação. É, portanto, falsa e oportunista sua declaração.</p>
<p>É necessário também esclarecer à população do RN que, durante os 8 anos da administração FHC, em que o DEM e o grupo da atual candidata DEM(ex-PFL)/PSDB (governo FHC), editou o Decreto nº2.208/97, que impediu a expansão da rede das escolas técnicas no país, e proibiu o oferecimento do ensino técnico integrado ao ensino médio. Além do mais, conduziu os CEFETs para um processo de privatização e sucateamento. Naquela época, só como ilustração, chegamos a ter corte de telefone por falta de pagamento.<br />
Esse mesmo grupo, em setembro de 2004, moveu uma Ação Direta de Inconstitucionalidade (ADI-3314) no Supremo Tribunal Federal (STF) contra o PROUNI, programa federal que institui incentivos para os estudantes freqüentarem as universidades privadas, aumentando a oferta de ensino superior. Até 2009, já haviam sido beneficiados 600 mil estudantes no Brasil inteiro, sendo 8.300 no RN. Afinal, qual educação ela defende?</p>
<p>Diante do exposto, o SINASEFE – Seção Sindical Natal – vem a público repudiar as declarações da candidata do DEM, cujo discurso extremamente oportunista não condiz com a verdade dos fatos.</p>
<p>Assim, na luta por uma educação pública de qualidade, o SINASEFE sentiu-se no dever de desmentir publicamente o discurso oportunista da candidata do DEM.</p>
<p><strong>SINASEFE – Seção Sindical Natal- ASIF (Associação dos Servidores do IFRN) &#8211;  Grêmio Estudantil Djalma Maranhão- DCE do IFRN-  Centro Acadêmico de TADS</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.substantivoplural.com.br/sinasefe-emite-nota-de-repudio-a-rosalba/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Piso salarial para o magistério público</title>
		<link>http://www.substantivoplural.com.br/piso-salarial-para-o-magisterio-publico/</link>
		<comments>http://www.substantivoplural.com.br/piso-salarial-para-o-magisterio-publico/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Sep 2010 01:11:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tânia Costa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Geral]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.substantivoplural.com.br/?p=21704</guid>
		<description><![CDATA[[...] a Deputada Fátima Bezerra disse, na Câmara dos Deputados, que vai “debater” na próxima legislatura sobre um piso salarial digno para os professores. E chamou o atual piso de “vergonha salarial”. Engraçado: A deputada é deputada há mais de doze anos. O presidente da república, seu chefe e correligionário, é Presidente há oito anos. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[...] a Deputada Fátima Bezerra disse, na Câmara dos Deputados, que vai “debater” na próxima legislatura sobre um piso salarial digno para os professores. E chamou o atual piso de “vergonha salarial”. Engraçado: A deputada é deputada há mais de doze anos. O presidente da república, seu chefe e correligionário, é Presidente há oito anos. E só na próxima legislatura é que ela vai descobrir a necessidade dessa discussão? [...]. <em>Por François Silvestre &#8211; post de 14 de setembro de 2010.</em></p>
<p>É importante esclarecer que a aprovação do Piso Salarial Nacional fixado inicialmente em R$ 950 para os professores do magistério da rede pública foi uma das principais lutas da deputada Fátima Bezerra na Câmara dos Deputados (Lei 11.738/2008). Com a aprovação da emenda constitucional (EC 53/2006) que instituiu o FUNDEB, foi aprovada uma emenda da Deputada Fátima Bezerra, instituindo a fixação do Piso Salarial Profissional Nacional, ou seja, essa não é uma discussão nova como você supõe. Em primeiro lugar, consideremos que a fixação de um Piso Salarial Nacional se constitui no primeiro passo para uma política de valorização do magistério e universalização da carreira.</p>
<p><span id="more-21704"></span>Isso não significa que deva parar por aí a discussão. Então, não vejo problema em considerar que o valor atual do piso ainda não seja o ideal e nesse sentido a Deputada o considere como “vergonha salarial” e que continue a envidar esforços para melhorar as condições do exercício do magistério público e as condições de ensino.</p>
<p>Trabalho no Instituto Federal do RN (IFRN), cuja expansão da Rede Federal de Ensino no RN, foi objeto de investimento e fortalecimento por parte da Deputada. Contávamos apenas com duas unidades, uma em Natal e outra em Mossoró. Hoje são mais doze novos campi no Estado e mais três em construção o que significa uma maior oferta de matrículas.  Já no governo de Fernando Henrique Cardoso tivemos reduzidas as verbas de custeio e o descaso com as escolas técnicas federais foi tal que, nenhum concurso foi realizado para contratação de docentes ou técnicos.  Tendo sido instituída lei que proibia a expansão do sistema federal de educação profissional.</p>
<p>Foi desta época o famigerado Decreto 2.208/97, de inspiração neoliberal, imposto por organismos como o Banco Mundial que impossibilitava de se continuar a ministrar o antigo ensino médio integrado, comprometendo a garantia aos alunos da rede um ensino público e de qualidade.</p>
<p>Tenho conhecimento que no tocante a UFRN e ESAM/UFERSA tivemos também o empenho da Deputada só para ficar em alguns exemplos.</p>
<p>Nesse sentido, lamento que, guiado pelo desconhecimento você faça uma análise desqualificadora do que para nós, educadores, significaram avanços.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.substantivoplural.com.br/piso-salarial-para-o-magisterio-publico/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>EU</title>
		<link>http://www.substantivoplural.com.br/eu/</link>
		<comments>http://www.substantivoplural.com.br/eu/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Sep 2010 12:30:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tânia Costa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Geral]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.substantivoplural.com.br/?p=21544</guid>
		<description><![CDATA[Paulo Leminsk
Eu
quando olho nos olhos
sei quando uma pessoa
está por dentro
ou está por fora
quem está por fora
não segura
um olhar que demora
de dentro de meu centro
este poema me olha
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Paulo Leminsk</em></p>
<p>Eu<br />
quando olho nos olhos<br />
sei quando uma pessoa<br />
está por dentro<br />
ou está por fora<br />
quem está por fora<br />
não segura<br />
um olhar que demora<br />
de dentro de meu centro<br />
este poema me olha</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.substantivoplural.com.br/eu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Exterior</title>
		<link>http://www.substantivoplural.com.br/exterior/</link>
		<comments>http://www.substantivoplural.com.br/exterior/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Sep 2010 12:30:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tânia Costa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.substantivoplural.com.br/?p=21543</guid>
		<description><![CDATA[Wally Salomão
Por que a poesia tem que se confinar?
às paredes de dentro da vulva do poema?
Por que proibir à poesia
estourar os limites do grelo
da greta
da gruta
e se espraiar além da grade
do sol nascido quadrado?
Por que a poesia tem que se sustentar
de pé, cartesiana milícia enfileirada,
obediente filha da pauta?
Por que a poesia não pode ficar de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Wally Salomão</em></p>
<p>Por que a poesia tem que se confinar?<br />
às paredes de dentro da vulva do poema?<br />
<span id="more-21543"></span>Por que proibir à poesia<br />
estourar os limites do grelo<br />
da greta<br />
da gruta<br />
e se espraiar além da grade<br />
do sol nascido quadrado?<br />
Por que a poesia tem que se sustentar<br />
de pé, cartesiana milícia enfileirada,<br />
obediente filha da pauta?<br />
Por que a poesia não pode ficar de quatro<br />
e se agachar e se esgueirar<br />
para gozar<br />
- carpe diem! -<br />
fora da zona da página?<br />
Por que a poesia de rabo preso<br />
sem poder se operar<br />
e, operada,<br />
polimórfica e perversa,<br />
não pode travestir-se<br />
com os clitóris e balangandãs da lira?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.substantivoplural.com.br/exterior/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hilda Hilst, trilogia obscena e pornográfica</title>
		<link>http://www.substantivoplural.com.br/hilda-hilst-trilogia-obscena-e-pornografica/</link>
		<comments>http://www.substantivoplural.com.br/hilda-hilst-trilogia-obscena-e-pornografica/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 12:12:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tânia Costa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[hilda hilst]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.substantivoplural.com.br/?p=21399</guid>
		<description><![CDATA[
Numa época em que palavras, gestos e atitudes só eram cabível aos homens, Hilda Hilst consagrou-se na poesia, na dramaturgia e na prosa narrativa.
Hilda Hilst escreveu uma trilogia pornográfica, a fim de atrair o leitor para sua obra literária. Apostando no interesse do mercado editorial para este tipo de literatura, ela o faz de forma [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.substantivoplural.com.br/wp-content/uploads/2010/09/hilda_hilst_-_olhar.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-21401" title="hilda_hilst_-_olhar" src="http://www.substantivoplural.com.br/wp-content/uploads/2010/09/hilda_hilst_-_olhar.jpg" alt="" width="400" height="332" /></a></p>
<p>Numa época em que palavras, gestos e atitudes só eram cabível aos homens, Hilda Hilst consagrou-se na poesia, na dramaturgia e na prosa narrativa.<br />
Hilda Hilst escreveu uma trilogia pornográfica, a fim de atrair o leitor para sua obra literária. Apostando no interesse do mercado editorial para este tipo de literatura, ela o faz de forma irônica e debochada através da trilogia obscena e pornográfica: O caderno rosa de Lori Lamby (1990), Cartas de um sedutor (1991), Contos d’escárnio/ Textos grotescos (1992).<br />
É o que tenho constatado lendo Cartas de um sedutor, cujo narrador é um escritor fracassado, Stamatius (Tiu) – negro, viúvo, pobre e desdentado que perdeu todos os seus bens por persistir em ser escritor e que, agora, vive perambulando pelas ruas catando lixo com sua companheira Eulália.<br />
Cartas de um sedutor aborda o homossexualismo e os desejos incestuosos de uma forma bastante intensa.</p>
<p><span id="more-21399"></span>Tínhamos um amigo, o Stamatius [...] que perdeu tudo, casa e outros bens, porque tinha mania de ser escritor. Dizem que agora vive catando tudo quanto há, é catador de lixo, percebes? Vive num cubículo sórdido com uma tal de Eulália  [...]. O Tiu quer escrever, só pensa nisso, pirou [...] Bonito o Stamatius. Elegante, esguio. A última coisa que fez antes de sumir por aí foi torcer as bolotas de um editor, fazê-lo ajoelhar-se até o cara gritar: edito sim! edito o seu livro! com capa dura e papel bíblia! só então largou as bolotas e balbuciou feroz: vai editar sim, mas a biografia da tua mãe, aquela findinga, aquela léia, aquela moruxaba, aquela rabaceira escrachada que fodeu com o jumento do teu pai – e quebrou-lhe os dentes com a muqueca mais acertada que já vi. Quebrou a mão também (Hilst, 1991, p. 49)</p>
<p>Lutécia minha. Nunca mais. Era gorducha e alta. E que ternura no rego dos seios, nos meios, na mata, nas rebembelas. Que nádegas! Eu encostava a cara ali e às vezes meio chorão, meio parvo, dizia àquelas carnes estofadas: se eu tivesse tido um travesseirim como o teu, Lutécia, quando era garoto esquálido, chinfrim, teria sido um poeta. (Hilst, 1991, p. 9).</p>
<p>Palomita, lembras-te que mergulhavas o meu pau na tua xícara de chocolate e em seguida me lambias o ganso? Ahh! tua formosa língua! Evoco todos os ruídos, todos os tons da paisagem daquelas tardes&#8230; cigarras, os anus pretos (aves cuculiformes da família dos cuculídeos&#8230; meu Deus!) e os cheiros&#8230; o jasmim-manga, os limoeiros&#8230; e teus movimentos suaves, alongados, meus movimentos frenéticos&#8230; Ahhh! (Hilst, 1991, p. 64).</p>
<p>Às vezes ela é insuportável. Diz que me ama mas não suporta quando nos meus “arroubos” digo a palavra boceta. Pergunto-lhe se é um problema de ordem moral ou de semântica. Arregala os olhos, e fica claro que não tem a menor idéia do que seja semântica, e responde: é apenas disgusting, meu bem, nada a ver com a moral, há outras palavras que me soam também desagradáveis.<br />
quais?<br />
ah, você vai rir de mim&#8230; mas não suporto a palavra efusão nem a palavra fartura&#8230; fico até fria&#8230; veja será que são os us?<br />
mas o que acontece se alguém ficar repetindo boceta, fartura, efusão?<br />
ah, benzinho, por favor, posso até desmaiar, já não estou bem&#8230; não repita&#8230;<br />
é mesmo? estranho&#8230; já desmaiou alguma vez?<br />
quase morri quando disseram as três ao mesmo tempo&#8230; é uma coisa no ouvido&#8230; dói&#8230;<br />
Fiquei radiante. Desejei sim que morresse. Aos trancos vieram-me frases surpreendentes. E comecei:<br />
houve uma efusão farturosa de bocetas<br />
e naquela efusão&#8230; a boceta na cama&#8230; a fartura na mesa&#8230;<br />
bocetas claras de pêlos fartas, efusões sinceras<br />
bocetas sobre a mesa, fartura de ninfetas, efusão de picas<br />
faturo-te a boceta em efusão<br />
efusão sincera, mastruço em ação, e duas metas: aro e boceta<br />
Enfiou-se embaixo da cama, aos prantos, fui atrás, nu, cravei-lhe as unhas na bundinha e fui repetindo fartura efusão boceta, dei-lhe uns sopapos, até que desmaiou. Quando acordou, falei: to repetindo: fartura efusão boceta. Sorriu. Sarou. (Hilst, 1991, p. 66-67).</p>
<p>(Cartas de um sedutor &#8211; SP: Paulicéia, 1991.)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.substantivoplural.com.br/hilda-hilst-trilogia-obscena-e-pornografica/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tema proibido</title>
		<link>http://www.substantivoplural.com.br/tema-proibido/</link>
		<comments>http://www.substantivoplural.com.br/tema-proibido/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 11:45:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tânia Costa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Geral]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.substantivoplural.com.br/?p=21201</guid>
		<description><![CDATA[Artigo do site CartaCapital de  Roseli Sayao em 17 de agosto de 2010 na Categoria Carta na Escola:

O preconceito contra a homossexualidade permanece. E como preconceito se combate com a educação, não há como a escola esquivar-se mais.
A escola, tradicionalmente, sempre deu as costas à sexualidade. Nas aulas de Biologia, o conteúdo sobre a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Artigo do site CartaCapital de  Roseli Sayao em 17 de agosto de 2010 na Categoria Carta na Escola:</em></p>
<p><a href="http://www.substantivoplural.com.br/wp-content/uploads/2010/08/homossexualidade.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-21208" title="homossexualidade" src="http://www.substantivoplural.com.br/wp-content/uploads/2010/08/homossexualidade.jpg" alt="" width="400" height="283" /></a></p>
<p>O preconceito contra a homossexualidade permanece. E como preconceito se combate com a educação, não há como a escola esquivar-se mais.<br />
A escola, tradicionalmente, sempre deu as costas à sexualidade. Nas aulas de Biologia, o conteúdo sobre a anatomia e o funcionamento do aparelho reprodutor era e ainda é oferecido aos alunos de modo mecanicista e absolutamente desvinculado da sexualidade e de seu contexto sociocultural.</p>
<p><span id="more-21201"></span>Acontece que, nessa mesma escola, há alunos, há professores, há um grande contingente de pessoas que trabalham nas mais diferentes áreas, que se relacionam e que passam várias horas do dia lá e, portanto, a sexualidade se faz presente, quer a escola queira, quer não. Ela faz barulho, ela se faz visível, ela incomoda e, mesmo assim, muitas escolas preferiam fazer silêncio a respeito. Mas nunca conseguiu.<br />
Toda escola tem princípios ou regras – estas em número muito maior – que, de modo direto ou indireto, envolvem a sexualidade. O tipo de roupa que a escola aceita ou veta, as permissões ou as proibições a respeito do relacionamento físico entre alunos e seus pares, alunos e professores e professores e seus pares, por exemplo, retratam uma concepção de sexualidade que a escola aceita, tolera ou repudia. Isso significa, portanto, que, no chamado currículo oculto escolar, a sexualidade está presente inclusive na forma educativa – ou melhor, deseducativa.<br />
Entretanto, a partir de 1998, com a publicação dos Parâmetros Curriculares Nacionais (PCNs), que colocam a sexualidade como um tema transversal, esta passou a fazer parte do conhecimento que, necessariamente, a escola precisa reconhecer e trabalhar.<br />
Sabemos, porém, que na prática pouca coisa mudou desde então, de modo geral. Mais do que esse documento oficial, foi e é principalmente o corpo discente o maior responsável pela invasão da escola pela sexualidade.<br />
Crianças e jovens, hiperexcitados por uma sociedade que quase tudo erotiza, trazem para dentro da escola músicas cujas letras e coreografias tratam o sexo de modo grosseiro, um vestuário sedutor e, principalmente, um linguajar e um comportamento que remetem diretamente à sexualidade.<br />
Paralelamente, o mundo foi se transformando para aceitar a diversidade em todos os setores, inclusive na sexualidade, e, desse modo, a homossexualidade deixou de ser considerada um comportamento desviante e passou inicialmente a ser tolerada e progressivamente a ser aceita, não sem relutância ou resistências, é bom ressaltar.<br />
E a escola, um pequeno retrato da sociedade, teve de passar a encarar o tema mesmo sem querer, mesmo sem saber como. É que é no espaço escolar que os adolescentes vivem boa parte de seu tempo no encontro com seus pares e é nesse momento da vida que a sexualidade deles explode, floresce. E claro que, com a maior aceitação social da diversidade sexual, muitos jovens que descobrem que sua orientação é homoerótica não se “trancam no armário”.<br />
O preconceito contra a homossexualidade, apesar das mudanças sociais em curso, permanece. Ele se expressa ora de forma hostil, agressiva e violenta, ora de modo velado e modificado. E como preconceito se combate com a educação, não há como a escola se esquivar mais: ela precisa honrar seu papel social, cultural e de vocação humanista.<br />
Agora, mais do que em qualquer outro tempo, a escola precisa levar a sério a sexualidade como tema transversal. Isso significa reconhecer que o assunto faz e deve fazer parte de seu currículo e, sempre pelo viés do conhecimento sistematizado já construído, deve ser planejado e contemplado com todo o alunado.<br />
E não se trata de reproduzir, como tem sido feito com raras exceções, ideias cristalizadas, estereotipadas e preconceituosas a respeito do tema em geral e, especificamente, da homossexualidade. Trata-se, sim, de abordar o assunto com a propriedade de quem tem como função transmitir o conhecimento.<br />
Para isso é preciso, em primeiro lugar, que a equipe escolar discuta o assunto abertamente e em conjunto. Sim, porque essa é a única maneira de assegurar aos alunos um trabalho coerente e crítico, assim como a construção dos princípios que nortearão o projeto político pedagógico de cada unidade escolar especificamente em relação à sexualidade e à educação sexual que quer colocar em curso.<br />
Em segundo lugar, é preciso que cada escola providencie a formação necessária dos professores, orientadores, coordenadores e demais funcionários em relação ao tema. É bom lembrar que não bastam boas intenções para esse trabalho: é preciso estudo, consciência crítica e preparo para saber deixar de lado as posições pessoais, que todo mundo tem o direito a ter, no momento da ação educativa no espaço escolar.<br />
Em terceiro lugar, a escola precisa constantemente lembrar que seu trabalho é com os alunos e não com os pais deles. São os mais novos que precisam de ajuda para crescer, se desenvolver e amadurecer e, desse modo, conseguir fazer escolhas próprias, com autonomia, mesmo que isso signifique ser diferente do que sua família quer e/ou espera. A escola tem feito muita confusão nesse sentido, já que tem escolhido tratar de questões delicadas dos alunos com os pais deles e não com os próprios.<br />
Apesar da boa intenção dessa atitude, muitas crianças e adolescentes sofrem sérias consequências quando seus pais têm conhecimento, pela escola, de alguns comportamentos e atitudes dos filhos. Não são poucas as famílias que os castigam severamente nessas situações.<br />
A escola pode oferecer alguma colaboração aos pais que, por exemplo, têm e sabem que têm filhos homossexuais. Trazer pessoas com expertise no tema, de preferência de fora da escola, para conversar com os pais a respeito de suas angústias e de seus receios e, principalmente, oferecer o espaço escolar para que os pais se reúnam e troquem experiências a respeito da educação familiar têm sido iniciativas de algumas escolas com bom aproveitamento. Entretanto, a escola assumir o papel de tentar educar os pais de seus alunos é gasto de tempo e de trabalho equivocado, já que o foco da escola são os mais novos.<br />
Finalmente, num mundo em que a fronteira entre vida social e intimidade está desaparecendo, é importante que a escola forneça aos alunos a possibilidade de saber diferenciar a vida pública da vida privada, já que essa é uma importante condição do desenvolvimento saudável da sexualidade.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.substantivoplural.com.br/tema-proibido/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A censura moralista</title>
		<link>http://www.substantivoplural.com.br/a-censura-moralista/</link>
		<comments>http://www.substantivoplural.com.br/a-censura-moralista/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Aug 2010 11:20:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tânia Costa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Geral]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.substantivoplural.com.br/?p=21068</guid>
		<description><![CDATA[Segue link de acesso a um artigo de Marisa Lajolo sobre a censura  moralista de livros nas escolas.
aqui
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Segue link de acesso a um artigo de Marisa Lajolo sobre a censura  moralista de livros nas escolas.</p>
<p><a href="http://www.estadao.com.br/noticias/vidae,a-censura-moralista,594723,0.htm " target="_blank">aqui</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.substantivoplural.com.br/a-censura-moralista/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A genial Hilda Hilst</title>
		<link>http://www.substantivoplural.com.br/a-genial-hilda-hilst-2/</link>
		<comments>http://www.substantivoplural.com.br/a-genial-hilda-hilst-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Aug 2010 12:43:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tânia Costa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[hilda hilst]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.substantivoplural.com.br/?p=20958</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Todos nós estamos na sarjeta, mas alguns de nós olham para as estrelas.&#8221; Oscar Wilde
&#8220;E quem olha, se fode”. Lory Lamby
Muito instigante o documentário sobre a escritora Hilda Hilst, apresentado pela Rede Minas e reproduzido aqui no SP (19 de agosto).
A maior parte dos comentários é de Jose Luis Mora Fuentes, escritor, amigo fiel e [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><a href="http://www.substantivoplural.com.br/wp-content/uploads/2010/08/hilda-hilst-2.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-20960" title="hilda hilst 2" src="http://www.substantivoplural.com.br/wp-content/uploads/2010/08/hilda-hilst-2-150x147.jpg" alt="" width="150" height="147" /></a>&#8220;Todos nós estamos na sarjeta, mas alguns de nós olham para as estrelas.&#8221; <strong>Oscar Wilde</strong></em></p>
<p><em>&#8220;E quem olha, se fode”</em>. <strong>Lory Lamby</strong></p>
<p>Muito instigante o documentário sobre a escritora Hilda Hilst, apresentado pela Rede Minas e reproduzido aqui no SP (19 de agosto).<br />
A maior parte dos comentários é de Jose Luis Mora Fuentes, escritor, amigo fiel e incansável de Hilda.<br />
No documentário Mora Fuentes aponta: “Hilda sempre optou pelos caminhos que não são óbvios, rompendo padrões na sua vida, na sua obra”. Ou ainda: “Ela queria agredir um pouco as pessoas, deixar todo mundo chocado aí ela começou com a Lory Lamb”.</p>
<p><span id="more-20958"></span> O Caderno Rosa de Lory Lamby, juntamente com Cartas de um sedutor e Contos d’Escárnio/Textos Grotescos, faz parte da trilogia erótica de Hilda Hilst.<br />
O caderno rosa de Lory Lamby é a obra mais instigante e polêmica da escritora. Escrito em forma de diário, trata das confissões de uma menina de oito anos de idade que vende o corpo estimulada pelos pais.<br />
A primeira pessoa convidada a fazer as ilustrações do livro recusou o trabalho. Coube então, ao cartunista Millor Fernandes a corajosa tarefa. “Dois velhos que perderam a vergonha”. Disseram à época sobre Millor e Hilda.<br />
Com O Caderno Rosa de Lory Lamby, Hilda Hilst nos confronta com a evidência da realidade sexual infantil, cujas revelações de Freud em 1905, causaram e causam perturbação até hoje.<br />
Lory Lamb é uma menina de apenas oito anos que fala muito à vontade sobre suas aventuras sexuais e do prazer que ela desfruta.  Trata-se na realidade de fantasias que escreve no seu caderno rosa na tentativa de auxiliar o pai escritor, cujo editor queria que ele escrevesse textos com apelos eróticos para que vendesse bastante.<br />
O texto foi adaptado para o teatro e quando a peça foi encenada houve protestos bastante inflamados por parte da platéia e até quem considerasse que Hilda fazia apologia à prostituição infantil.<br />
Mora Fuentes em texto de sua autoria, intitulado “O caderno rosa de Hilda Hilst” comenta que, à semelhança da criança da fábula que grita &#8220;O Rei está Nu&#8221;, Lory investe principalmente contra o engodo e a hipocrisia.<br />
Com a morte de Hilda em 2004, a casa do sol e seu legado artístico ficaram sob a responsabilidade do escritor que, três dias depois de ter concedido a entrevista, objeto do documentário, morreu vítima de AVC.<br />
A poeta, dramaturga e ficcionista em entrevista publicada em 25 de dezembro de 1999 no caderno “Prosa &amp; Verso; jornal “O Globo”: “Podemos ser muito geniais ao morrer. As últimas palavras de Kafka foram “Para o poço, para o fundo do poço filho de reis”. Rimbaud despediu-se da sua irmã, refe¬rindo-se ao dia seguinte da sua morte, dizendo “Eu estarei embaixo da terra e tu caminharás ao sol”. Eu apenas diria “Que maçada”. Daqui há 50 anos serei considerada genial. Principalmente quando morremos podemos ser geniais.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.substantivoplural.com.br/a-genial-hilda-hilst-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Uma Didática da Invenção</title>
		<link>http://www.substantivoplural.com.br/uma-didatica-da-invencao-2/</link>
		<comments>http://www.substantivoplural.com.br/uma-didatica-da-invencao-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Aug 2010 00:34:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tânia Costa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesia]]></category>
		<category><![CDATA[Manoel de Barros]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.substantivoplural.com.br/?p=20598</guid>
		<description><![CDATA[Manuel de Barros
IV
No Tratado das Grandezas do Ínfimo estava
escrito:
Poesia é quando a tarde está competente para
dálias.
É quando
Ao lado de um pardal o dia dorme antes.
Quando o homem faz sua primeira lagartixa
É quando um trevo assume a noite
E um sapo engole as auroras
VII
No descomeço era o verbo.
Só depois é que veio o delírio do verbo
O delírio [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Manuel de Barros</strong></p>
<p>IV<br />
No Tratado das Grandezas do Ínfimo estava<br />
escrito:<br />
Poesia é quando a tarde está competente para<br />
dálias.<br />
É quando<br />
Ao lado de um pardal o dia dorme antes.<br />
Quando o homem faz sua primeira lagartixa<br />
É quando um trevo assume a noite<br />
E um sapo engole as auroras</p>
<p><span id="more-20598"></span>VII<br />
No descomeço era o verbo.<br />
Só depois é que veio o delírio do verbo<br />
O delírio do verbo estava no começo, lá<br />
Onde a criança diz: Eu escuto a cor dos<br />
passarinhos.<br />
A criança não sabe que o verbo escutar não<br />
funciona para cor, mas para som.<br />
Então se a criança muda a função de um<br />
verbo, ele delira.<br />
E pois.<br />
Em poesia que é voz de poeta, que é a voz<br />
de fazer nascimentos -<br />
O verbo tem que pegar delírio.</p>
<p>XVI<br />
Entra um chamejamento de luxúria em mim:<br />
Ela há de se deitar sobre meu corpo em toda<br />
a espessura de sua boca!<br />
Agora estou varado de entremências.<br />
(Sou pervertido pelas castidades? Santificado<br />
pela imundícias?)</p>
<p><strong>O Livro das Ignorãças&#8221; – Manuel de Barros</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.substantivoplural.com.br/uma-didatica-da-invencao-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>As Mil e Uma Noites</title>
		<link>http://www.substantivoplural.com.br/as-mil-e-uma-noites/</link>
		<comments>http://www.substantivoplural.com.br/as-mil-e-uma-noites/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Aug 2010 00:33:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tânia Costa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[Jorge Luís Borges]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.substantivoplural.com.br/?p=20596</guid>
		<description><![CDATA[
As Mil e Uma Noites é para Jorge Luis Borges um dos mais belos títulos do mundo. Para ele, a sua beleza reside no fato de a palavra mil significar para nós, quase sinônimo de infinito.
“Dizer mil noites é dizer infinitas noites, as muitas noites, as inumeráveis noites. Dizer mil e uma noites é acrescentar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.substantivoplural.com.br/wp-content/uploads/2010/08/borges.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-20600" title="borges" src="http://www.substantivoplural.com.br/wp-content/uploads/2010/08/borges.jpg" alt="" width="340" height="291" /></a></p>
<p>As Mil e Uma Noites é para Jorge Luis Borges um dos mais belos títulos do mundo. Para ele, a sua beleza reside no fato de a palavra mil significar para nós, quase sinônimo de infinito.</p>
<p><span id="more-20596"></span>“Dizer mil noites é dizer infinitas noites, as muitas noites, as inumeráveis noites. Dizer mil e uma noites é acrescentar uma ao infinito”.</p>
<p>Jorge Luis Borges faz menção a uma expressão inglesa onde em vez de dizer “for ever”, fala-se “for ever and a Day”, ou seja, “para sempre e um dia”. Segundo ele remete à epigrama de Heine dedicado a uma mulher: “hei de amar-te eternamente e ainda depois”.</p>
<p>A primeira versão européia publicada na França em 1704, traduzida pelo orientalista francês Antoine Galland é considerado por Borges como um acontecimento capital para todas as literaturas da Europa.</p>
<p>Por que primeiro mil e depois mil e uma? Para Borges, se deve a duas razões. A primeira, supersticiosa, segundo a qual os números pares seriam de mau agouro. Assim, procurou-se um número ímpar, acrescentando-se felizmente “e uma”. Caso tivessem colocado novecentos e noventa e nove noites, sentiríamos que falta uma noite. Assim, ao contrário, sentimos que não só nos dão algo infinito, mas de quebra, acrescentam uma noite ao infinito.</p>
<p>Para Borges, temos vontade de perder-nos em As Mil e Uma Noites, pois quando entramos neste livro corremos o risco de esquecer o nosso pobre destino humano, ao entrarmos num mundo feito de umas tantas figuras arquetípicas e também de indivíduos.</p>
<p>Um repertório fantástico e vasto a tal ponto que, Jorge Luis Borges afirma não ser necessário tê-lo lido já que “ele é parte prévia de nossa memória e é parte desta noite também”.</p>
<p>Borges narra das Mil e Uma Noites, o conto intitulado: “História dos dois que sonharam”. Um habitante do Cairo em sonhos ouve uma voz que lhe ordena que vá até a cidade de Isfahan, na Pérsia onde encontrará um tesouro. Enfrenta a longa e perigosa viagem e já em Isfahan, exausto, deita-se para descansar no pátio de uma mesquita. Sem saber, está entre ladrões. Todos são presos e o cádi lhe pergunta por que chegou á cidade. O egípcio conta-lhe tudo. O cádi ri até mostrar os dentes do siso e lhe diz: “Homem desatinado e crédulo, três vezes sonhei com uma casa no Cairo em cujo fundo há um jardim, e no jardim há um relógio de sol, e depois uma fonte e uma figueira, e sob a fonte, há um tesouro. Jamais dei o menor crédito a essa mentira. Que eu não volte a ver-te em Isfahan. Toma esta moeda e vai-te embora”.<br />
O homem volta ao Cairo: Reconheceu no sonho do cádi sua própria casa.</p>
<p>Cava sob a fonte e encontra o tesouro.</p>
<p>Como bem disse o filósofo francês Michel Foucault: Eu penso em As mil e uma noites: falava-se, narrava-se até o amanhecer para afastar a morte, para adiar o prazo deste desenlace que deveria fechar a boca do narrador.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.substantivoplural.com.br/as-mil-e-uma-noites/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>As histórias dentro das histórias</title>
		<link>http://www.substantivoplural.com.br/as-historias-dentro-das-historias/</link>
		<comments>http://www.substantivoplural.com.br/as-historias-dentro-das-historias/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Jun 2010 02:25:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tânia Costa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[Matrióchka]]></category>
		<category><![CDATA[Mil e Uma Noites]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.substantivoplural.com.br/?p=19311</guid>
		<description><![CDATA[
Para Jarbas Martins
Desde muito tempo mantenho o hábito intuitivo de recorrer a histórias, mitos, fábulas, poesias e contos dentre outras coisas lidas para auxiliar numa conversa no intuito de provocar uma reflexão, tornar mais clara uma situação, considerar uma questão sob outra ótica, outra lógica.
Por vezes a história relatada suscita uma segunda que evoca uma [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.substantivoplural.com.br/wp-content/uploads/2010/06/Mil-e-Uma-Noites.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-19312" title="Mil-e-Uma-Noites" src="http://www.substantivoplural.com.br/wp-content/uploads/2010/06/Mil-e-Uma-Noites.jpg" alt="" width="300" height="299" /></a></p>
<p><em>Para Jarbas Martins</em></p>
<p>Desde muito tempo mantenho o hábito intuitivo de recorrer a histórias, mitos, fábulas, poesias e contos dentre outras coisas lidas para auxiliar numa conversa no intuito de provocar uma reflexão, tornar mais clara uma situação, considerar uma questão sob outra ótica, outra lógica.</p>
<p>Por vezes a história relatada suscita uma segunda que evoca uma terceira e assim, sucessivamente, tal qual bonecas Matrióchka (bonecas russas) que, carregam uma(s) dentro da(s) outras.</p>
<p><span id="more-19311"></span>Contudo, não me peçam para contar uma história. A história surge quando convocada pelo outro, da sua necessidade em ouvi-la, ou seja, o material que o meu interlocutor me fornece é que evoca a história a ser contada. E isto requer sensibilidade, disponibilidade e, particularmente, doação.</p>
<p>Uma palavra, uma frase, uma história que ouvimos ou lemos, por vezes provoca um insight na direção do próprio conhecimento por traduzir algo até então desconhecido de nós mesmos e que não estávamos conseguindo nomear.</p>
<p>Um dos possíveis significados da palavra aramaica <em>abracadabra</em>, é “eu crio ao falar”. Algo como <em>llamar o tocar a la puerta</em>, expressão descrita por Estés (1998), como a batida dos contos de fadas à porta da psique profunda da mulher. L<em>lamar o tocar a la puerta</em>: Tocar o instrumento do nome para abrir uma porta, usar palavras para obter a abertura de uma passagem.</p>
<p>No século XIX, a paciente que ficou conhecida como Ana O. solicitou a seu médico Josef Breuer, precursor da psicanálise e estudioso da histeria que a deixasse falar para que ela pudesse fazer uma espécie, de “cura pela palavra” o que parece ter sido fundamental para a psicanálise.</p>
<p>Estés (1996), relata uma antiga tradição familiar de responder a perguntas com histórias, sobretudo, àquelas referentes à como viver a vida, particularmente questões do coração e da alma.</p>
<p>De acordo com essa tradição (Estés, 1998), histórias, mitos, fábulas e folclore são aprendidos e conservados como um grande grupo de medicamentos de cura, cada um exigindo preparação espiritual e certos insights tanto do contador de histórias quanto do ouvinte. A vida de um guardião de histórias seria uma espécie de pesquisador, curandeiro, especialista em linguagem simbólica, narrador de histórias, inspirador, interlocutor de Deus e viajante do tempo.</p>
<p>Ainda de acordo com essa autora, as histórias são tradicionalmente usadas de muitos modos: Para corrigir erros, para iluminar, auxiliar a transformação, curar ferimentos, recriar a memória. Contudo, seu principal objetivo consiste em instruir e embelezar a vida da alma e do mundo.</p>
<p>Como uma história leva a outra, puxo um fio muito antigo para elucidar que as histórias como “instrumentos de cura”, já se faziam presentes em <em>As mil e uma noites</em>, história que remonta ao século IX.</p>
<p><em>As mil e uma noites</em> é uma história fascinante sobre “contar histórias”. Cada história está intrincada em outra e quando desenrolamos o seu fio, elas vão se derramando uma após outra, sucessivamente.</p>
<p>O que mantém Sherazade viva a cada noite está no saber encadear uma história na outra, despertando o desejo de ouvir o resto do desfecho, pois ela interrompe o relato exatamente no ponto mais instigante.</p>
<p>O rei Sheriyar ao descobrir que sua mulher o traía com um escravo cada vez que ele viajava, mata a ambos e convencido de que nenhuma mulher no mundo é digna de confiança, desposa a cada noite uma e depois de satisfeito os “prazeres do corpo”, manda executá-las.</p>
<p>Sherazade, filha do vizir, comunica ao seu pai que deseja ser esposa do rei e se mantém irredutível mesmo diante dos seus apelos que, desesperado tenta dissuadi-la do que seria morte certa.</p>
<p>Sherazade casa-se com o rei e na primeira noite em que dorme com ele, põe em ação uma sábia estratégia: contar histórias para passar a noite em vigília.</p>
<p>Após a permissão do rei que concorda em ouvi-la, Sherazade dá início então, ao primeiro ciclo de <em>história-dentro-da-história</em>, interrompendo-a no ponto exato: “Isto não é nada, comparado ao que contarei amanha à noite se o rei me deixar viver”. E o rei: “Por Alá, não a matarei até ouvir o resto da história”.</p>
<p>E a história contada a cada noite é interrompida antes do fim para novamente ser continuada história após história e o rei cada vez mais<br />
maravilhado com as narrativas de Sherazade vai poupando-a da execução, desejoso em saber o final.</p>
<p>Ao fim de inúmeras histórias, passaram-se mil e uma noites, nas quais Sherazade, de forma hábil, conseguira sobreviver e já havia tido três filhos do rei.</p>
<p>Sherazade, então, suplica-lhe que a poupe por amor aos filhos: “Ó rei desta era, estes são teus filhos, e rogo que me libertes da fatalidade da morte, pelo bem destas crianças”. O rei que há muito havia se arrependido dos seus atos passados, ao ouvir essas palavras, começa a chorar. Toma as crianças em seus braços e declara seu amor a Sherazade.</p>
<p>A primeira história narrada por Sherazade, <em>O mercador e o gênio</em> diz respeito a um homem que é salvo da morte.  O mercador parando para almoçar num jardim (oásis no deserto), atira um caroço de tâmara e de súbito, aparece um enorme gênio, brandindo uma espada: &#8220;Levanta-te, para que eu te mate, assim como mataste meu filho!” O mercador: “Como matei teu filho?” E o gênio: &#8220;Quando atiraste o caroço de tâmara, ele atingiu meu filho no peito, e ele morreu de imediato”.</p>
<p>Segundo Auster (1982) esta é uma culpa inocente e remete ao destino das moças solteiras do reino ao mesmo tempo em que inaugura o nascimento do encanto &#8211; transformando um pensamento em uma coisa, trazendo à vida o invisível. O mercador apresenta sua defesa e o gênio concorda em adiar sua execução deixando-o partir para voltar num prazo de um ano a este mesmo local para o gênio proferir a sentença.</p>
<p>De acordo com este mesmo autor um paralelo já está sendo traçado com a situação vivenciada por Sherazade. Ela deseja adiar a sua execução, e ao plantar essa idéia na mente do rei já está fazendo sua defesa e o faz de uma maneira que o rei não percebe. Pois esta é verdadeira função da história fazer alguém ver o que está diante de seus olhos, ao lhe mostrar outra coisa.</p>
<p>A história continua e três novos enredos vão surgindo, trazendo três velhos como personagens encadeando-se uma história na outra, sempre com uma função necessária, dentre as quais, defenderem o mercador e como num texto espelhado a própria defesa de Sherazade. No final, a vida do mercador é poupada</p>
<p>Para Auster, a defesa do mercador não ocorre tal qual um tribunal, com argumentos, contra-argumentos, apresentação de provas. Isso equivaleria ao gênio olhar para o que ele já está vendo e a esse respeito ele já está decidido. O que o velho da história propõe é desviar sua atenção dos fatos, da idéia de morte, e assim deleitá-lo com um novo sentimento pela vida, que o fará renunciar à obsessão de matar o mercador. Auster diz que uma obsessão desse tipo empareda uma pessoa na solidão onde ela não vê nada além dos próprios pensamentos. Uma história, no entanto, por não ser um argumento lógico, derruba essas paredes, afirmando a existência de outros e permitindo que o ouvinte entre em contato com eles mesmo que em pensamento.</p>
<p>Uma história “forte” possibilita uma fala consigo próprio (a) a partir da história do outro que no fim é a nossa própria, mas que só a reconhecemos quando nos distanciamos dela.</p>
<p>Assim como os sonhos, ricos em simbologia, as histórias de forma semelhante ao tocar à alma retira peso ao coração, podendo oferecer curas para os males passados, presentes e futuros.</p>
<p>Desenrolo um pouco mais o fio e eis que vem em meu socorro uma história antiquíssima que remonta à Grécia antiga. Perséfone, Deusa da terra é raptada por Hades (Deus do inferno) e mantida no mundo subterrâneo. Sua mãe, a Deusa Deméter da agricultura sente tanto a sua falta que, inconsolável se torna árida e escassa de alimentos. Um inverno frio e estéril se abate sobre a superfície da terra.</p>
<p>Perséfone, ao ser libertada do inferno, volta para a terra com tanto regozijo que, cada passo descalço do seu pé ao tocar o chão estéril, enraíza sementes que se transformam instantaneamente em uma imensa faixa verde com flores espalhando-se em todas as direções.</p>
<p>E por falar em sementes que se enraízam no chão, há uma história sobre o que não pode morrer nunca&#8230; Mas, essa é uma história que contarei amanhã se você, caro leitor, estiver acordado para ouví-la&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.substantivoplural.com.br/as-historias-dentro-das-historias/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A paixão de dizer</title>
		<link>http://www.substantivoplural.com.br/a-paixao-de-dizer/</link>
		<comments>http://www.substantivoplural.com.br/a-paixao-de-dizer/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Jun 2010 02:18:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tânia Costa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[Eduardo Galeano]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.substantivoplural.com.br/?p=19309</guid>
		<description><![CDATA[
Eduardo Galeano
&#8220;Marcela esteve nas neves do Norte. Em Oslo, uma noite, conheceu uma mulher que canta e conta. Entre canção e canção, essa mulher conta boas histórias, e as conta espiando papeizinhos, como quem lê a sorte de soslaio.
Essa mulher de Oslo veste uma saia imensa, toda cheia de bolsinhos. Dos bolsos vai tirando papeizinhos, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="http://www.substantivoplural.com.br/wp-content/uploads/2010/06/La-lectora-Luz-Esmeralda-Torres-de-Deike.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-19310" title="La lectora -Luz Esmeralda Torres de Deike" src="http://www.substantivoplural.com.br/wp-content/uploads/2010/06/La-lectora-Luz-Esmeralda-Torres-de-Deike-510x680.jpg" alt="" width="293" height="390" /></a></strong></p>
<p><strong>Eduardo Galeano</strong></p>
<p>&#8220;Marcela esteve nas neves do Norte. Em Oslo, uma noite, conheceu uma mulher que canta e conta. Entre canção e canção, essa mulher conta boas histórias, e as conta espiando papeizinhos, como quem lê a sorte de soslaio.</p>
<p>Essa mulher de Oslo veste uma saia imensa, toda cheia de bolsinhos. Dos bolsos vai tirando papeizinhos, um por um, e em cada papelzinho há uma boa história para ser contada, uma história de fundação e fundamento, e em cada história há gente que quer tornar a viver por arte de bruxaria. E  assim ela vai ressuscitando os esquecidos e os mortos; e das profundidades desta saia vão brotando as andanças e os amores do bicho humano, que vai vivendo, que dizendo vai&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.substantivoplural.com.br/a-paixao-de-dizer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Neruda, o feiticeiro!</title>
		<link>http://www.substantivoplural.com.br/neruda-o-feiticeiro/</link>
		<comments>http://www.substantivoplural.com.br/neruda-o-feiticeiro/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 01:15:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tânia Costa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[Neruda]]></category>
		<category><![CDATA[O Carteiro e o Poeta]]></category>
		<category><![CDATA[Tornatori]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.substantivoplural.com.br/?p=18609</guid>
		<description><![CDATA[
Nesses dias em que viver está cada vez mais dificultoso é sempre bom rever O Carteiro e o Poeta, do diretor inglês Michael Radford, filme delicado, sutil e poético.
 Nascido numa ilha de pescadores na Itália, cuja população é composta de analfabetos, Mario Ruoppolo, desempregado e semiletrado passa a trabalhar no correio para atender a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.substantivoplural.com.br/wp-content/uploads/2010/06/carteiro-e-o-poeta.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-18612" title="carteiro e o poeta" src="http://www.substantivoplural.com.br/wp-content/uploads/2010/06/carteiro-e-o-poeta.jpg" alt="" width="480" height="325" /></a></p>
<p>Nesses dias em que viver está cada vez mais dificultoso é sempre bom rever O Carteiro e o Poeta, do diretor inglês Michael Radford, filme delicado, sutil e poético.<br />
<span id="more-18609"></span> Nascido numa ilha de pescadores na Itália, cuja população é composta de analfabetos, Mario Ruoppolo, desempregado e semiletrado passa a trabalhar no correio para atender a um único destinatário, o famoso poeta chileno Pablo Neruda que fora exilado de sua terra natal, o Chile, por sua posições políticas.<br />
Dia após dia, o carteiro sobe em sua bicicleta a encosta íngreme para entregar a correspondência do poeta.<br />
Mario desde o primeiro momento encanta-se com Neruda por acreditar que o poeta exerce verdadeiro fascínio sobre as mulheres com seus “poemas de amor”.<br />
Aos poucos, o afeto cresce entre os dois, despertando gradativamente em Mario a capacidade de pensar, de criar e de fazer poesia.<br />
Há uma passagem no filme onde Mario pergunta ao poeta “o que são metáforas?”. Neruda, rindo: _ Metáforas?&#8230; Metáforas são&#8230; Como posso explicar? Quando se fala uma coisa comparando-a com outra.<br />
Mario: _ Isso é algo que se usa na poesia?<br />
Neruda: _ Sim, também.<br />
_ Mario: _ Por exemplo?<br />
Neruda: _ Por exemplo, quando se diz “o céu chora” o que está querendo dizer?<br />
Mario: _ Que está chovendo.<br />
Mario pergunta ao poeta se também é uma metáfora: “O cheiro de uma barbearia me faz soluçar em voz alta”.<br />
Neruda: _ Não exatamente.<br />
Mario: _ Também gostei quando escreveu: “Estou cansado de ser um homem”. Isso também acontece comigo, mas nunca soube como dizer.”<br />
Mario: _ “Por que o cheiro de uma barbearia me faz soluçar em voz alta?”.<br />
Neruda: _ Você vai ver, Mario, eu não poderia lhe dizer com palavras diferentes das que usei. Quando você a explica, a poesia fica banal. Melhor do que qualquer explicação é a experiência de sentimentos que a poesia pode revelar a uma alma suficientemente aberta para entendê-la.<br />
Em Mario é despertado o desejo de ser poeta e ele indaga?<br />
_ Eu também gostaria de ser poeta&#8230; Como alguém vira poeta?<br />
Neruda: _ Tente caminhar lentamente pela costa até a baía e olhando á sua volta.<br />
Mario: _ E elas virão para mim, as metáforas? Certamente, afirma Neruda.<br />
Um dia em que o poeta recitava os versos:</p>
<p>Aqui na ilha há tanto mar,<br />
O mar e mais o mar.<br />
Ele transborda de tempo em tempo.<br />
Diz que sim, depois que não,<br />
Diz sim e de novo não.<br />
No azul, na espuma, em galope<br />
Ele diz não e novamente sim.<br />
Não fica tranqüilo, não consegue parar.<br />
Meu nome é mar ele repete<br />
Batendo numa pedra, mas sem convencê-la.<br />
Depois com as sete línguas verdes<br />
De sete tigres verdes, de sete cães verdes,<br />
De sete mares verdes<br />
Ele a acaricia, a beija e a umedece;<br />
E escorre em seu peito<br />
Repetindo seu próprio nome.</p>
<p>Mario diz que se sentiu estranho enquanto o poeta recitava com as palavras indo para frente e para trás como o mar. “Na verdade me senti enjoado. Por que&#8230; Não sei explicar. Eu me senti&#8230; Como um barco balançando na volta dessas palavras”.<br />
Para surpresa de Mario, o poeta lhe diz que ele acabara de criar uma metáfora.<br />
Quando Mario se apaixona por Beatrice passa a inventar metáforas para conquistá-la.<br />
Merece igualmente destaque a cena em que a tia de Beatrice entra em seu quarto e pergunta o que ela está fazendo.<br />
Beatrice diz que pensando em metáforas e a tia quer saber que metáforas ele fez para ela.<br />
E Beatrice: ¬ Fez? Ele disse! Disse que meu sorriso se espalha como borboletas”.</p>
<p>Seu sorriso é como uma rosa,<br />
Uma lança descoberta,<br />
É o bater das águas<br />
Seu riso uma onda prateada repentina</p>
<p>A tia já nervosa insiste em saber o que ele fez depois “pois seu carteiro, além de boca tem duas mãos”. A tia fica ainda mais estupefata ao saber que o carteiro não encostara a mão em Beatrice e que trocaram apenas palavras e olhares, mas Beatrice sentiu como se ele tivesse tocado em seus cabelos. “Já chega”, diz a tia: “Quando um homem começa a lhe tocar com palavras, não está longe de lhe tocar com as mãos”.<br />
A sobrinha lhe diz que não há nada de errado com as palavras e a tia responde: “Palavras são as piores coisas que existem. Eu prefiro um bêbado no bar tocando seu traseiro do que alguém que lhe diz: “seu sorriso voa como uma borboleta”.<br />
E Beatrice lhe corrige dizendo que é: “espalha-se como uma borboleta”.<br />
Dona Rosa, sua tia, vai se queixar a Neruda dizendo-lhe que Mario seduziu a sua sobrinha com metáforas&#8230; “Ele a deixou tão quente quanto um forno com suas metáforas&#8230; Sua boca está cheia de feitiços”.<br />
A complicação só aumenta quando Dona Rosa, deduz que Mario está a desfrutar de Beatrice ao ver o poema:</p>
<p>“Nua, você é delicada como um grão de trigo<br />
Nua, você é azul como uma noite cubana<br />
Você tem videiras e estrelas no cabelo<br />
Nua, você é vasta e dourada como o verão numa igreja”.</p>
<p>Há uma cena no filme, em que o carteiro, na casa onde se hospedara Neruda, agora vazia, grava de forma singela a presença viva da poesia, mas principalmente do poeta. Mário inicia a gravação com uma mensagem para Neruda: &#8220;Quando você foi embora pensei que tivesse levado as coisas belas daqui, mas agora percebi que deixou algo para mim&#8221;.<br />
E Mario sai pela ilha a captar o barulho das ondas do mar, o som do vento nos rochedos, o badalar dos sinos, a batida do coração do filho ainda no ventre da mãe, o farfalhar dos arbustos e das redes tristes do pai pescador e a noite estrelada na ilha:</p>
<p>Número um:<br />
ondas em Cali Sott:. Pequenas.<br />
Número dois: Ondas grandes.<br />
Número três: Vento nos rochedos.<br />
Número quatro&#8230;Vento nos arbustos.<br />
Número cinco&#8230; Redes tristes do meu pai.<br />
Número seis&#8230; O sino da igreja. Com padre.<br />
“Belo. Não havia notado antes<br />
como era tudo tão belo”!.<br />
Número sete&#8230; Céu estrelado na ilha.<br />
Número oito&#8230; O coração de Pablito.</p>
<p>Os olhos de Mario captam a poesia presente na vida mesma da pequena ilha.<br />
Como bem disse Mario na cena em que Neruda se recusa a fazer uma poesia para sua amada Beatrice Russo: &#8220;a poesia não pertence àqueles que a escrevem, mas a quem precisa dela&#8221;.<br />
Mario concebe seu poema longe do Mestre, ele agora mestre!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.substantivoplural.com.br/neruda-o-feiticeiro/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Os vieses do amor</title>
		<link>http://www.substantivoplural.com.br/os-vieses-do-amor/</link>
		<comments>http://www.substantivoplural.com.br/os-vieses-do-amor/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 May 2010 02:09:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tânia Costa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[amor]]></category>
		<category><![CDATA[Conto]]></category>
		<category><![CDATA[Sexo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.substantivoplural.com.br/?p=18382</guid>
		<description><![CDATA[
Para meu amigo Eduardo
Na vingança e no amor a mulher é mais bárbara do que o homem. Friedrich Nietzsche
Havia quase uma década que eu estava com o Victor, por quem nutria verdadeira paixão.
Chegava a ser vício o desejo que sentia por ele. Seu cheiro, sua pele, o odor que exalava das suas axilas, cheiro bom [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><a href="http://www.substantivoplural.com.br/wp-content/uploads/2010/05/casal-1.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-18383" title="casal 1" src="http://www.substantivoplural.com.br/wp-content/uploads/2010/05/casal-1-228x300.jpg" alt="" width="228" height="300" /></a></em></p>
<p><em>Para meu amigo Eduardo</em></p>
<p><strong><em>Na vingança e no amor a mulher é mais bárbara do que o homem. Friedrich Nietzsche</em></strong></p>
<p>Havia quase uma década que eu estava com o Victor, por quem nutria verdadeira paixão.<br />
Chegava a ser vício o desejo que sentia por ele. Seu cheiro, sua pele, o odor que exalava das suas axilas, cheiro bom de homem! Tudo nele me excitava e rescindia a sexo &#8230;</p>
<p><span id="more-18382"></span> Eu só pensava “naquilo” o tempo todo. E por “aquilo”, cometia as mais inventivas e insensatas “loucuras de amor”. E Victor embarcava em todas elas.<br />
Até que um dia algo aconteceu que imprimiu um novo rumo às nossas vidas.<br />
Algo que fez com que eu revelasse uma faceta da minha natureza que eu não haveria de supor existir.<br />
É melhor que eu conte logo antes que os detalhes esfumem-se frente ao caráter intermitente das recordações.  É o que vou relatar agora!<br />
Sempre escutei dizer por aí que a vingança é um prato que se come frio. De minha parte, não foi bem assim que as coisas aconteceram&#8230;<br />
Morava em uma casa que abrigava na parte térrea o escritório do meu marido Victor, que era advogado. Entre idas e vindas, sempre encontrava uma colega sua, também advogada. Intrigava-me o fato de, nessas ocasiões, ela fazer questão de frisar que estava com muito trabalho em seu escritório. Eu me perguntava: Então, por que está sempre aqui? Comecei a ficar intrigada.<br />
Um dia desci para chamá-lo para o almoço e, chegando lá, antes que tivesse tempo de bater à porta, esta se abriu e lá estava ela saindo, acompanhada por ele. Ao ver-me, não me encarou e serpenteou com o corpo, evitando tocar em mim. O desenho sinuoso de uma cobra passou como um flash em minha mente.<br />
A partir deste dia fiquei com as “antenas” bem ligadas. Igual a bicho quando fareja o perigo iminente.<br />
Uma noite de domingo cheguei mais cedo em casa e fui direto para o quarto.<br />
Passado algum tempo, escuto o barulho do portão abrindo na parte inferior. Imaginei tratar-se de Victor que chegara e, certamente, deveria ter ido concluir algum trabalho em seu escritório.<br />
Após um quarto de hora, desço para ir ao seu encontro. Ao chegar à frente do portão, deparo-me com gemidos vindos lá de dentro.<br />
Desesperada, corro, dando a volta ao redor da casa até chegar à janela que ficava do outro lado e, na ponta dos pés, me penduro.<br />
Vejo Victor da cintura para cima, em pé, completamente nu em movimentos compassados de vaivém.<br />
Victor transava com alguém! Eu não consegui ver quem era.<br />
Desesperada: _  Meu Deus! Mas quem será?<br />
Grito para que Victor abra a porta. Silêncio&#8230;<br />
_ Victor, abra! Gritei novamente, e nada. Nenhuma palavra.<br />
Quanto mais chamava, mais silêncio se fazia ouvir lá dentro. Insisto. Deixo claro que não vou arredar o pé dali até que ele saia.<br />
Fico à espera ao lado do portão até o momento em que ele chega, cabisbaixo.<br />
_ Quem está com você? Victor não responde.<br />
_ Vou ficar aqui. Uma hora ela vai ter que sair.<br />
Passado um bom tempo, ela aparece. Olha-me furtivamente e ligeira vai embora.<br />
Lembrei do movimento sinuoso da serpente que vira dias atrás, era a própria.<br />
“Uma cobra me picou”! É Rosa!<br />
Depois, já no quarto, não preciso dizer que, enfurecida, chorei, xinguei, esmurrei, e ele, passivo, sem esboçar reação ou dizer palavra, nenhuma explicação.<br />
O que mais me indignava era o fato de tê-la trazido para o mesmo espaço em que morávamos. Quando falei isso, ele veio com essa: _ Quer dizer que se fosse em qualquer outro lugar, tudo bem! Não acha isso hipocrisia?<br />
_ Ah, isso não! Eu não concordava com ele. Só que, trazer em casa, era de um peso muito maior.<br />
Passei a dormir em outro quarto. Cogitei ir embora e, por vários dias, evitei dirigir-lhe a palavra.<br />
O veneno da amargura abrigou-se em mim. Assim, a idéia da vingança foi se assomando dia após dia.<br />
Não sei ao certo quanto tempo se passou, até o dia em  que ocorreu um evento em nossa casa, e diversas pessoas vieram, inclusive ela, com o namorado que acabara de sair do hospital onde estivera internado por algum motivo que ignoro.<br />
Eu servia vinho aos convidados e, ao passar em sua frente, ignorei-a e ofereci ao seu namorado. Ela sorriu sem graça. Aproveitei o momento e, de súbito, disparei: _ Mas você não tem vergonha na cara, não é mesmo?  Bela cara de pau a sua. Pego você trepando (de forma proposital utilizei este termo!) com Victor em minha casa e você ainda volta aqui! Você é muito descarada.<br />
Seu namorado, estarrecido, quedou paralisado, tamanha a surpresa. Parece que demorou a entender o que se passava. Minutos depois, o vi sair feito um foguete com ela correndo atrás.<br />
Naquela mesma noite, na cama com Victor, exultante, transbordando de satisfação, contei-lhe o que acabara de fazer. Ele pareceu não se abalar nem um pouco. Demonstrou indiferença em relação àquela. Isso sim me surpreendeu, fazendo-me refletir sobre a frieza com que os homens tratam desses assuntos.<br />
Mas que me importa! De minha parte, experimentava um sentimento novo, prazeroso&#8230; Fazendo com que eu desconhecesse a mim mesma.<br />
Cavalgando sobre Victor, umedeci os lábios com a ponta da língua, deixando escorrer um fio de saliva boca abaixo e, languidamente, falei: _ Sabe o que é isso? É veneno. Ofereci-lhe minha boca que, entreaberta, foi sorvida por Victor. E ciciando-lhe ao ouvido: _ Ah, meu amor! Nunca pensei que a vingança pudesse ter esse sabor, amarga e doce ao mesmo tempo.<br />
Victor completamente entregue&#8230;<br />
Victor só para mim&#8230;<br />
Vertiginosamente sorvido&#8230;<br />
Victor meu amor!&#8230;<br />
Pudesse morrer, não morria, imortava&#8230;<br />
&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;</p>
<p>Bem que essa história poderia terminar aqui não é mesmo?<br />
Mas por que, se eu posso ir ainda mais longe? Pois foi exatamente o que fiz.<br />
É, meu caro leitor! Eu ainda não estava satisfeita, queria mais. O melhor da festa ainda estava por vir. Como já foi dito antes, a vingança é um prato que se come frio. Pois, em vez de frio, eu preferi oferecer um prato quentinho, quentinho&#8230;<br />
_ Sabe Mário, melhor amigo e parceiro de trabalho de Victor? Aquele que andava sempre lá em casa!<br />
Embora discreto, não me escapou. Quando me olhava, sutilmente despia-me com o olhar.<br />
Então, você acha que essas coisas passam despercebidas a uma mulher?<br />
Pois bem! Dei início a  um jogo de sedução igual cobra quando quer engolir passarinho e o hipnotiza. Não demorou muito para atraí-lo para a cama (do casal, claro!).<br />
Nessa ocasião, vesti uma sensual lingerie vermelha e dancei para ele como fizera muitas vezes para Victor.<br />
Dancei ao som de Marisa Monte.<br />
Assim! Volteando os quadris e os ombros em movimentos compassados de um lado para outro:</p>
<p>“Bem que se quis<br />
depois de tudo ainda ser feliz<br />
mas já não há caminhos pra voltar.<br />
E o que é que a vida fez da nossa vida?<br />
O que é que a gente não faz por amor?</p>
<p>Mas tanto faz,<br />
já me esqueci de te esquecer porque<br />
o teu desejo é o meu melhor prazer<br />
e o meu destino é querer sempre mais,<br />
a minha estrada corre pro seu mar</p>
<p>Agora vem pra perto vem<br />
vem depressa vem sem fim, dentro de mim<br />
que eu quero sentir<br />
o teu corpo pesando sobre o meu,<br />
vem, meu amor, vem pra mim,<br />
me abraça devagar,<br />
me beija e me faz esquecer&#8230;”</p>
<p>Dançando e tirando lentamente peça por peça, atirei uma a uma sobre Mário até o momento em que nada restou sobre meu corpo.<br />
Nuinha, em pelo, caminhei devagar até ele, aproximei- me e, de joelhos sobre a cama, empurrei-o delicada e firmemente. Enlacei suas pernas sob as minhas. Dirigi e atuei na cena&#8230;<br />
É claro que depois compartilhei com o meu amado minha pequena infidelidade, senão que graça teria?</p>
<p>“O anel que tu me deste era vidro e se quebrou<br />
O amor que tu me tinhas era pouco e se acabou&#8230;”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.substantivoplural.com.br/os-vieses-do-amor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Os versos que te fiz</title>
		<link>http://www.substantivoplural.com.br/os-versos-que-te-fiz/</link>
		<comments>http://www.substantivoplural.com.br/os-versos-que-te-fiz/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 May 2010 21:55:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tânia Costa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[Poesia]]></category>
		<category><![CDATA[Florbela Espanca]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.substantivoplural.com.br/?p=18368</guid>
		<description><![CDATA[Deixa dizer-te os lindos versos raros
Que a minha boca tem pra te dizer!
São talhados em mármore de Paros
Cinzelados por mim pra te oferecer.
Têm dolência de veludos caros,
São como sedas pálidas a arder…
Deixa dizer-te os lindos versos raros
Que foram feitos pra te endoidecer!
Mas, meu Amor, eu não tos digo ainda…
Que a boca da mulher é sempre [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Deixa dizer-te os lindos versos raros<br />
Que a minha boca tem pra te dizer!<br />
São talhados em mármore de Paros<br />
Cinzelados por mim pra te oferecer.<br />
Têm dolência de veludos caros,<br />
São como sedas pálidas a arder…<br />
Deixa dizer-te os lindos versos raros<br />
Que foram feitos pra te endoidecer!<br />
Mas, meu Amor, eu não tos digo ainda…<br />
Que a boca da mulher é sempre linda<br />
Se dentro guarda um verso que não diz!<br />
Amo-te tanto! E nunca te beijei…<br />
E nesse beijo, Amor, que eu te não dei<br />
Guardo os versos mais lindos que te fiz!<br />
<strong>(Florbela Espanca)</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.substantivoplural.com.br/os-versos-que-te-fiz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

