Escreva, clique aqui. Usuário cadastrado clique aqui
sábado, 26/07/2014 | Comentar

Jhumpa Lahiri

Por José Castello
O GLOBO

Ainda podemos apostar na noção de identidade? Essa pergunta desconfortável permeia “Aguapés” (Biblioteca Azul, tradução de Denise Bottmann), novo romance da inglesa de origem indiana Jhumpa Lahiri, uma das convidadas da Flip 2014. “Nunca tive um país com o qual...

email twitter facebook imprimir
sexta-feira, 25/07/2014 | Comentar

Festa no cemitério

Por José Geraldo Couto

O Festival de Cinema de Paulínia (SP) voltou com toda força, depois de uma interrupção forçada por problemas político-administrativo-policiais…

aqui

email twitter facebook imprimir
sexta-feira, 25/07/2014 | Comentar

Cinema nacional

Cresce a produção brasileira, escasseia a crítica profissional. Fausto Coimbra Coordenador da pós-graduação em crítica de cinema da Una.

aqui

email twitter facebook imprimir
sexta-feira, 25/07/2014 | Comentar

Ariano Vilão Assassino

Por Frei Betto

Frei Betto lembra que o escritor não cedeu ao computador, preferia tecer à mão os seus belos textos.

aqui

email twitter facebook imprimir
sexta-feira, 25/07/2014 | Comentar

Modo de dizer

Por Arthur Dapieve

Algo sempre se perde na tradução. Manter o original pode ser mera contenção de danos.

aqui

email twitter facebook imprimir
Posts mais antigos

Poesia //

Ver todas
sábado, 26/07/2014 | 2 Comentários

SOUZA, Auta de.

Por Marcos Silva

preta poeta de posses
declama para escravos pretos
como ela
a poesia
breve espelho
os irmana e seguem avessos

vivia doença sem cura
desejava-se amada
preparava bodas que não teve

projetará palavras
nunca lerá joão cabral
entrará pelo cânon
do tempo